Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 85.2

Psaumes 85.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 85.2 (LSG)(85.3) Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés ; Pause.
Psaumes 85.2 (NEG)Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel ! Tu as ramené les captifs de Jacob ;
Psaumes 85.2 (S21)Tu as été favorable à ton pays, Éternel, tu as rétabli Jacob.
Psaumes 85.2 (LSGSN) Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés ; Pause.

Les Bibles d'étude

Psaumes 85.2 (BAN)Tu avais montré, ô Éternel, ton bon plaisir envers ton pays ;
Tu avais ramené les captifs de Jacob ;

Les « autres versions »

Psaumes 85.2 (SAC)Gardez mon âme, parce que je suis saint : sauvez, mon Dieu ! votre serviteur qui espère en vous.
Psaumes 85.2 (MAR)Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, [et] tu as couvert tous leurs péchés ; Sélah.
Psaumes 85.2 (OST)Éternel, tu as été propice envers ta terre ; tu as ramené les captifs de Jacob.
Psaumes 85.2 (CAH)Tu as été favorable, Iehovah, à ton pays ; tu as ramené la captivité de Iâcob ;
Psaumes 85.2 (GBT)Vous avez béni votre terre, Seigneur ; vous avez délivré Jacob de la captivité.
Psaumes 85.2 (PGR)Tu as été, Éternel, propice à ton pays, tu as ramené les captifs de Jacob,
Psaumes 85.2 (LAU)Éternel ! tu as été propice à ta terre, tu as ramené les captifs de Jacob ;
Psaumes 85.2 (DBY)Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. Sélah.
Psaumes 85.2 (TAN)Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
Psaumes 85.2 (VIG)Gardez mon âme, car je suis saint ; sauvez, mon Dieu, votre serviteur qui espère en vous.
Psaumes 85.2 (FIL)Vous avez béni, Seigneur, Votre terre; * Vous avez délivré Jacob de la captivité.
Psaumes 85.2 (SYN)Tu avais pardonné l’iniquité de ton peuple ; Tu avais effacé tous leurs péchés. Pause
Psaumes 85.2 (CRA)Tu as été favorable à ton pays, Yahweh,
tu as ramené les captifs de Jacob ;
Psaumes 85.2 (BPC)Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, - et oublié toutes ses fautes,
Psaumes 85.2 (AMI)
Vous avez béni, Seigneur, votre terre ; vous avez délivré Jacob de sa captivité.

Langues étrangères

Psaumes 85.2 (LXX)φύλαξον τὴν ψυχήν μου ὅτι ὅσιός εἰμι σῶσον τὸν δοῦλόν σου ὁ θεός μου τὸν ἐλπίζοντα ἐπὶ σέ.
Psaumes 85.2 (VUL)custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum Deus meus sperantem in te
Psaumes 85.2 (SWA)Umeusamehe uovu wa watu wako, Umezisitiri hatia zao zote.
Psaumes 85.2 (BHS)(85.1) רָצִ֣יתָ יְהוָ֣ה אַרְצֶ֑ךָ שַׁ֝֗בְתָּ שְׁבִ֣ית יַעֲקֹֽב׃