Psaumes 83.16 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 83.16 (LSG) | Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan! |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 83.16 (NEG) | Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan ! |
| Segond 21 (2007) | Psaumes 83.16 (S21) | poursuis-les de ta tempête et épouvante-les par ton ouragan ! |
| Louis Segond + Strong | Psaumes 83.16 (LSGSN) | Couvre leur face d’ignominie, Afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel ! |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Psaumes 83.16 (BAN) | Ainsi, poursuis-les de ta tempête, Épouvante-les par ton ouragan. |
Les « autres versions » | ||
| David Martin (1744) | Psaumes 83.16 (MAR) | Couvre leurs visages d’ignominie, afin qu’on cherche ton Nom, ô Éternel ! |
| Ostervald (1811) | Psaumes 83.16 (OST) | Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 83.16 (CAH) | Ainsi tu les poursuivras par ta foudre, et tu les épouvanteras par ta tempête. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 83.16 (GBT) | Ainsi vous les poursuivrez par vos tempêtes, et vous les jetterez dans le trouble par votre colère. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 83.16 (PGR) | Ainsi, poursuis-les de ta tempête, et terrifie-les par ton ouragan ! |
| Lausanne (1872) | Psaumes 83.16 (LAU) | Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan. |
| Darby (1885) | Psaumes 83.16 (DBY) | Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, Ô Éternel ! |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 83.16 (TAN) | ainsi pourchasse-les par ta tempête, jette-les dans une fuite éperdue par ton ouragan. |
| Fillion (1904) | Psaumes 83.16 (FIL) | ainsi Vous les poursuivrez par Votre tempête, * et Vous les épouvanterez dans Votre colère. |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 83.16 (SYN) | Couvre leur face d’ignominie. Et qu’ils recherchent ton nom, ô Éternel ! |
| Auguste Crampon (1923) | Psaumes 83.16 (CRA) | ainsi poursuis-les dans ta tempête, épouvante-les dans ton ouragan. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 83.16 (BPC) | Couvre de honte leur visage, - et force-les, ô Yahweh, à implorer ton nom. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 83.16 (AMI) | vous les poursuivrez par le souffle impétueux de votre tempête, et vous les troublerez entièrement dans votre colère. |
Langues étrangères | ||
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 83.16 (SWA) | Uwajaze nyuso zao fedheha; Wakalitafute jina lako, Bwana. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 83.16 (BHS) | (83.15) כֵּ֭ן תִּרְדְּפֵ֣ם בְּסַעֲרֶ֑ךָ וּבְסוּפָתְךָ֥ תְבַהֲלֵֽם׃ |