Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 81.2

Psaumes 81.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 81.2 (LSG)(81.3) Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth !
Psaumes 81.2 (NEG)Chantez avec allégresse à Dieu, notre force ! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !
Psaumes 81.2 (S21)Chantez avec allégresse vers Dieu, notre force, poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !
Psaumes 81.2 (LSGSN) Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth !

Les Bibles d'étude

Psaumes 81.2 (BAN)Chantez avec allégresse à Dieu, notre force !
Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !

Les « autres versions »

Psaumes 81.2 (SAC)Jusques à quand jugerez-vous injustement ? et jusques à quand aurez-vous égard aux personnes des pécheurs ?
Psaumes 81.2 (MAR)Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.
Psaumes 81.2 (OST)Chantez avec allégresse à Dieu, notre force ; jetez des cris de réjouissance au Dieu de Jacob !
Psaumes 81.2 (CAH)Chantez à Dieu, (qui est) notre force, poussez des cris de joie pour le Dieu de Iâcob.
Psaumes 81.2 (GBT)Célébrez avec transport le Dieu qui nous protège ; chantez des hymnes au Dieu de Jacob.
Psaumes 81.2 (PGR)Faites entendre vos hymnes au Dieu qui est notre force, et vos cris d’allégresse au Dieu de Jacob !
Psaumes 81.2 (LAU)Poussez des cris de joie vers Dieu, notre force ; poussez des acclamations vers le Dieu de Jacob.
Psaumes 81.2 (DBY)Entonnez le cantique, et faites résonner le tambourin, la harpe agréable, avec le luth.
Psaumes 81.2 (TAN)Célébrez Dieu, notre force, acclamez le Dieu de Jacob !
Psaumes 81.2 (VIG)Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à (acception de) la personne des pécheurs ?
Psaumes 81.2 (FIL)Tressaillez d’allégresse en Dieu notre protecteur; * chantez avec transport en l’honneur du Dieu de Jacob.
Psaumes 81.2 (SYN)Entonnez un cantique, faites résonner le tambourin, La douce harpe, avec la lyre.
Psaumes 81.2 (CRA)Chantez avec allégresse en l’honneur de Dieu, notre force ;
poussez des cris de joie en l’honneur du Dieu de Jacob !
Psaumes 81.2 (BPC)Entonnez un cantique, faites résonner le tambourin, - et le doux kinnôr, avec le nêbél ;
Psaumes 81.2 (AMI)
Réjouissez-vous en louant Dieu, notre protecteur ; chantez dans de saints transports les louanges du Dieu de Jacob.

Langues étrangères

Psaumes 81.2 (LXX)ἕως πότε κρίνετε ἀδικίαν καὶ πρόσωπα ἁμαρτωλῶν λαμβάνετε διάψαλμα.
Psaumes 81.2 (VUL)usquequo iudicatis iniquitatem et facies peccatorum sumitis diapsalma
Psaumes 81.2 (SWA)Pazeni zaburi, pigeni matari, Kinubi chenye sauti nzuri, na kinanda.
Psaumes 81.2 (BHS)(81.1) הַ֭רְנִינוּ לֵאלֹהִ֣ים עוּזֵּ֑נוּ הָ֝רִ֗יעוּ לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃