Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 73.6

Psaumes 73.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 73.6 (LSG)Aussi l’orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe ;
Psaumes 73.6 (NEG)Aussi l’orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe ;
Psaumes 73.6 (S21)C’est pourquoi ils se parent de l’orgueil comme d’un collier, la violence les enveloppe comme un manteau.
Psaumes 73.6 (LSGSN)Aussi l’orgueil leur sert de collier , La violence est le vêtement qui les enveloppe ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 73.6 (BAN)Aussi l’orgueil leur sert de collier ;
Comme un vêtement, la violence les enveloppe.

Les « autres versions »

Psaumes 73.6 (SAC) et ils ont d’un commun accord abattu et mis en pièces ses portes ; ils ont avec la cognée et la hache renversé votre héritage.
Psaumes 73.6 (MAR)C’est pourquoi l’orgueil les environne comme un collier, et un vêtement de violence les couvre.
Psaumes 73.6 (OST)C’est pourquoi l’orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement.
Psaumes 73.6 (CAH)C’est pourquoi l’orgueil est leur collier, et ils s’enveloppent de la violence comme d’un vêtement.
Psaumes 73.6 (GBT)C’est pourquoi l’orgueil les domine ; ils sont tout couverts de leurs crimes et de leur impiété.
Psaumes 73.6 (PGR)Aussi, comme un collier l’orgueil les entoure, et comme un habit la violence les revêt.
Psaumes 73.6 (LAU)C’est pourquoi l’orgueil les entoure comme un collier, la violence les enveloppe comme une parure,
Psaumes 73.6 (DBY)C’est pourquoi l’orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement ;
Psaumes 73.6 (TAN)Aussi sont-ils bouffis d’orgueil, et se drapent-ils dans leur violence comme dans un manteau.
Psaumes 73.6 (VIG)ils ont brisé les portes à l’envi. Avec la hache (à double tranchant) et la cognée ils (l’) ont (tout) renversé.
Psaumes 73.6 (FIL)Aussi l’orgueil les a-t-il saisis; * ils sont couverts de leur iniquité et de leur impiété.
Psaumes 73.6 (SYN)C’est pourquoi, ils se parent d’orgueil comme d’un collier ; La violence les couvre comme un vêtement.
Psaumes 73.6 (CRA)Aussi l’orgueil est la parure de leur cou,
et la violence, la robe précieuse qui les couvre.
Psaumes 73.6 (BPC)Aussi ils se font un collier de leur orgueil, - ils se drapent dans la violence, comme dans un manteau :
Psaumes 73.6 (AMI)C’est ce qui les rend superbes ; ils sont tout couverts de leur iniquité et de leur impiété.

Langues étrangères

Psaumes 73.6 (LXX)ὡς ἐν δρυμῷ ξύλων ἀξίναις ἐξέκοψαν τὰς θύρας αὐτῆς ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἐν πελέκει καὶ λαξευτηρίῳ κατέρραξαν αὐτήν.
Psaumes 73.6 (VUL)exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt eam;
Psaumes 73.6 (SWA)Hivyo kiburi kimekuwa mkufu shingoni mwao, Jeuri huwavika kama nguo.
Psaumes 73.6 (BHS)לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמֹו גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמֹו׃