Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 72.18

Psaumes 72.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 72.18 (LSG)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des prodiges !
Psaumes 72.18 (NEG)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, Qui seul fait des prodiges !
Psaumes 72.18 (S21)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des merveilles !
Psaumes 72.18 (LSGSN)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des prodiges !

Les Bibles d'étude

Psaumes 72.18 (BAN)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël,
Qui seul fait des choses merveilleuses !

Les « autres versions »

Psaumes 72.18 (SAC)Il est très-vrai, ô Dieu ! que cette prospérité où vous les avez établis, leur est devenue un piège : vous les avez renversés dans le temps même qu’ils s’élevaient.
Psaumes 72.18 (MAR)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses !
Psaumes 72.18 (OST)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses !
Psaumes 72.18 (CAH)Béni soit Iehovah, Dieu, le Dieu d’Israel qui seul opère des merveilles.
Psaumes 72.18 (GBT)Béni soit le Seigneur Dieu d’Israël, qui seul opère des merveilles !
Psaumes 72.18 (PGR)Béni soit l’Éternel Dieu, Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses !
Psaumes 72.18 (LAU)Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses ;
Psaumes 72.18 (DBY)Béni soit l’Éternel, Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses !
Psaumes 72.18 (TAN)Loué soit le Seigneur Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul accomplit des merveilles !
Psaumes 72.18 (VIG)En vérité, (à cause de leurs tromperies) ce sont des pièges (maux) que vous avez placés devant eux ; vous les avez renversés au moment même où (tandis qu’) ils s’élevaient.
Psaumes 72.18 (FIL)Béni soit le Seigneur, Dieu d’Israël, * qui opère seul des merveilles.
Psaumes 72.18 (SYN)BÉNI SOIT l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, Qui seul accomplit des œuvres merveilleuses !
Psaumes 72.18 (CRA)Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d’Israël,
qui seul fait des prodiges !
Psaumes 72.18 (BPC)Béni soit Yahweh Elohim, - Dieu d’Israël, - qui seul opère des merveilles ;
Psaumes 72.18 (AMI)Que le Seigneur, le Dieu d’Israël, soit béni ! lui qui fait seul des choses miraculeuses.

Langues étrangères

Psaumes 72.18 (LXX)πλὴν διὰ τὰς δολιότητας ἔθου αὐτοῖς κατέβαλες αὐτοὺς ἐν τῷ ἐπαρθῆναι.
Psaumes 72.18 (VUL)verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentur
Psaumes 72.18 (SWA)Na ahimidiwe Bwana, Mungu, Mungu wa Israeli, Atendaye miujiza Yeye peke yake;
Psaumes 72.18 (BHS)בָּר֤וּךְ׀ יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהִים אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עֹשֵׂ֖ה נִפְלָאֹ֣ות לְבַדֹּֽו׃