Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.25

Psaumes 69.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 69.25 (LSG)(69.26) Que leur demeure soit dévastée, Qu’il n’y ait plus d’habitants dans leurs tentes !
Psaumes 69.25 (NEG)Répands sur eux ta colère, et que ton ardente fureur les atteigne !
Psaumes 69.25 (S21)Déverse ta fureur sur eux et que ton ardente colère les atteigne !
Psaumes 69.25 (LSGSN) Que leur demeure soit dévastée , Qu’il n’y ait plus d’habitants dans leurs tentes !

Les Bibles d'étude

Psaumes 69.25 (BAN)Verse sur eux ton indignation,
Et que l’ardeur de ta colère les atteigne !

Les « autres versions »

Psaumes 69.25 (MAR)Que leur palais soit désolé, et qu’il n’y ait personne qui habite dans leurs tentes.
Psaumes 69.25 (OST)Répands sur eux ton indignation, et que l’ardeur de ton courroux les atteigne !
Psaumes 69.25 (CAH)Réponds sur eux ton courroux, et que l’ardeur de ta colère les atteigne.
Psaumes 69.25 (GBT)Répandez sur eux votre colère, et qu’ils n’échappent point à la violence de votre fureur.
Psaumes 69.25 (PGR)Verse sur eux ta colère, et que le feu de ton courroux les atteigne !
Psaumes 69.25 (LAU)Verse sur eux ton indignation, et que l’ardeur de ta colère les atteigne.
Psaumes 69.25 (DBY)Que leur demeure soit désolée, qu’il n’y ait personne qui habite dans leurs tentes.
Psaumes 69.25 (TAN)Déverse sur eux ton courroux, que ton ardente colère les accable !
Psaumes 69.25 (FIL)Déversez sur eux Votre colère, * et que la fureur de Votre courroux les saisisse.
Psaumes 69.25 (SYN)Que leur demeure soit déserte, Et que personne n’habite dans leurs tentes !
Psaumes 69.25 (CRA)Déverse sur eux ta colère,
et que le feu de ton courroux les atteigne !
Psaumes 69.25 (BPC)Rends leur campement désert, - et leurs tentes vides d’habitants !
Psaumes 69.25 (AMI)Faites fondre sur eux tous les traits de votre colère, et qu’ils se trouvent exposés à toute la violence de votre fureur.

Langues étrangères

Psaumes 69.25 (SWA)Matuo yao na yawe ukiwa, Pasiwe na mtu wa kukaa hemani mwao.
Psaumes 69.25 (BHS)(69.24) שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶ֥ם זַעְמֶ֑ךָ וַחֲרֹ֥ון אַ֝פְּךָ֗ יַשִּׂיגֵֽם׃