Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 47.2

Psaumes 47.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 47.2 (LSG)(47.3) Car l’Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
Psaumes 47.2 (NEG)Vous tous, peuples, battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !
Psaumes 47.2 (S21)Vous, tous les peuples, battez des mains, poussez vers Dieu des cris de joie,
Psaumes 47.2 (LSGSN) Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable , Il est un grand roi sur toute la terre.

Les Bibles d'étude

Psaumes 47.2 (BAN)Vous, tous les peuples, battez des mains, Poussez vers Dieu des cris de joie.

Les « autres versions »

Psaumes 47.2 (SAC)Le Seigneur est grand, et digne de toute louange, dans la cité de notre Dieu et sur sa sainte montagne.
Psaumes 47.2 (MAR)Car l’Éternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Psaumes 47.2 (OST)Peuples, battez tous des mains ; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe !
Psaumes 47.2 (CAH)Peuples, tous battez des mains, faites retentir votre joie par des cris d’allégresse.
Psaumes 47.2 (GBT)Nations, applaudissez toutes, et frappez des mains ; faites éclater votre joie à la gloire de Dieu, par des cris d’allégresse ;
Psaumes 47.2 (PGR)Vous tous les peuples, battez des mains ! éclatez pour Dieu en acclamations !
Psaumes 47.2 (LAU)Vous, tous les peuples, battez des mains ; poussez à Dieu des acclamations, d’une voix de triomphe.
Psaumes 47.2 (DBY)Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
Psaumes 47.2 (TAN)Vous tous, ô peuples, battez des mains ; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu !
Psaumes 47.2 (VIG)Le Seigneur est grand et (très) digne de (toute) louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa sainte montagne.
Psaumes 47.2 (FIL)Nations, frappez toutes des mains; * célébrez Dieu par des cris d’allégresse.
Psaumes 47.2 (SYN)Car l’Éternel est le Très-Haut, le redoutable, Le grand roi de toute la terre.
Psaumes 47.2 (CRA)Vous tous, peuples, battez des mains,
célébrez Dieu par des cris d’allégresse !
Psaumes 47.2 (BPC)Car Yahweh est le Très-Haut, le terrible, - le grand roi, par toute la terre ;
Psaumes 47.2 (AMI)
Nations, frappez des mains toutes ensemble, témoignez à Dieu votre ravissement par des cris de sainte allégresse.

Langues étrangères

Psaumes 47.2 (LXX)μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦ.
Psaumes 47.2 (VUL)magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
Psaumes 47.2 (SWA)Kwa kuwa Bwana Aliye juu, mwenye kuogofya, Ndiye mfalme mkuu juu ya dunia yote.
Psaumes 47.2 (BHS)(47.1) כָּֽל־הָ֭עַמִּים תִּקְעוּ־כָ֑ף הָרִ֥יעוּ לֵ֝אלֹהִ֗ים בְּקֹ֣ול רִנָּֽה׃