Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 45.14

Psaumes 45.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 45.14 (LSG)(45.15) Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi ;
Psaumes 45.14 (NEG)Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur du palais ; Elle porte un vêtement tissé d’or.
Psaumes 45.14 (S21)La fille du roi est toute resplendissante à l’intérieur du palais, elle porte un vêtement tissé d’or.
Psaumes 45.14 (LSGSN) Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 45.14 (BAN)Elle est toute magnificence, la fille du roi, au milieu du palais ; Son vêtement est tissu d’or.

Les « autres versions »

Psaumes 45.14 (MAR)Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie ; et les filles qui viennent après elle, et qui sont ses compagnes, seront amenées vers toi.
Psaumes 45.14 (OST)La fille du roi est pleine de gloire dans l’intérieur du palais ; des tissus d’or forment son vêtement.
Psaumes 45.14 (CAH)Toute radieuse, la fille du roi est dans l’intérieur, son vêtement est brodé d’or.
Psaumes 45.14 (GBT)Toute la gloire de cette fille du Roi est intérieure ; mais sa parure au dehors est ornée de franges d’or
Psaumes 45.14 (PGR)Dans toute sa splendeur, en face de l’entrée, la fille royale est assise ; sa robe est un brocart d’or.
Psaumes 45.14 (LAU)La fille du roi n’est que gloire, dans l’intérieur [du palais] ; son vêtement est d’étoffes lamées d’or.
Psaumes 45.14 (DBY)Elle sera amenée au roi en vêtements de brocart ; des vierges qui la suivent, ses compagnes, te seront amenées ;
Psaumes 45.14 (TAN)Toute resplendissante est la fille du roi dans son intérieur, sa robe est faite d’un tissu d’or.
Psaumes 45.14 (FIL)Toute la gloire de la fille du Roi est au dedans, * quand elle est ornée de franges d’or,
Psaumes 45.14 (SYN)Elle est présentée au roi, revêtue d’habits brodés. À sa suite, des vierges, ses compagnes, Sont amenées en sa présence.
Psaumes 45.14 (CRA)Toute resplendissante est la fille du roi dans l’intérieur ;
son vêtement est fait de tissus d’or.
Psaumes 45.14 (BPC)On l’amène au prince, couverte d’étoffes aux multiples couleurs, - Après elle, les vierges, ses compagnes, sont amenées vers toi.
Psaumes 45.14 (AMI)À l’intérieur du palais, cette fille de roi est toute splendeur,

Langues étrangères

Psaumes 45.14 (SWA)Atapelekwa kwa mfalme Na mavazi yaliyofumwa kwa uzuri. Wanawali wenzake wanaomfuata, Watapelekwa kwako.
Psaumes 45.14 (BHS)(45.13) כָּל־כְּבוּדָּ֣ה בַת־מֶ֣לֶךְ פְּנִ֑ימָה מִֽמִּשְׁבְּצֹ֖ות זָהָ֣ב לְבוּשָֽׁהּ׃