Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 25.10

Psaumes 25.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 25.10 (LSG)Tous les sentiers de l’Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Psaumes 25.10 (NEG)Tous les sentiers de l’Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Psaumes 25.10 (S21)Tous les sentiers de l’Éternel sont bonté et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Psaumes 25.10 (LSGSN)Tous les sentiers de l’Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.

Les Bibles d'étude

Psaumes 25.10 (BAN)Kaph.
Tous les sentiers de l’Éternel sont miséricorde et fidélité,
Pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.

Les « autres versions »

Psaumes 25.10 (SAC)de qui les mains sont souillées d’iniquité, et dont la droite est remplie de présents.
Psaumes 25.10 (MAR)[Caph.] Tous les sentiers de l’Éternel [sont] gratuité et vérité à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
Psaumes 25.10 (OST)Tous les sentiers de l’Éternel ne sont que bonté et fidélité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
Psaumes 25.10 (CAH)Tous les sentiers de Iehovah sont miséricorde et vérité pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
Psaumes 25.10 (GBT)Toutes les voies du Seigneur sont miséricorde et vérité pour ceux qui recherchent son alliance et ses préceptes.
Psaumes 25.10 (PGR)Toutes les voies de l’Éternel sont grâce et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses lois.
Psaumes 25.10 (LAU)Tous les sentiers de l’Éternel sont grâce et vérité pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
Psaumes 25.10 (DBY)Tous les sentiers de l’Éternel sont gratuité et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
Psaumes 25.10 (TAN)Toutes les voies de l’Éternel sont grâce et bienveillance, pour ceux qui respectent son alliance et ses statuts.
Psaumes 25.10 (VIG)qui ont l’iniquité dans les mains, et dont la droite est remplie de présents.
Psaumes 25.10 (FIL)Toutes les voies du Seigneur sont miséricorde et vérité, * pour ceux qui recherchent Son testament et Ses préceptes.
Psaumes 25.10 (SYN)Tous les sentiers de l’Éternel ne sont que bonté et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Psaumes 25.10 (CRA)CAPH. Tous les sentiers de Yahweh sont miséricorde et fidélité,
pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
Psaumes 25.10 (BPC)Tous les sentiers de Yahweh sont miséricorde et fidélité - pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements
Psaumes 25.10 (AMI)CAPH. Toutes les voies du Seigneur ne sont que miséricorde et vérité pour ceux qui recherchent son alliance et ses préceptes.

Langues étrangères

Psaumes 25.10 (LXX)ὧν ἐν χερσὶν ἀνομίαι ἡ δεξιὰ αὐτῶν ἐπλήσθη δώρων.
Psaumes 25.10 (VUL)in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribus
Psaumes 25.10 (SWA)Njia zote za Bwana ni fadhili na kweli, Kwao walishikao agano lake na shuhuda zake.
Psaumes 25.10 (BHS)כָּל־אָרְחֹ֣ות יְ֭הוָה חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת לְנֹצְרֵ֥י בְ֝רִיתֹ֗ו וְעֵדֹתָֽיו׃