Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 20.9

Psaumes 20.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 20.9 (LSG)(20.10) Éternel, sauve le roi ! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons !
Psaumes 20.9 (NEG)Eux, ils plient, et ils tombent ; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Psaumes 20.9 (S21)Eux, ils plient et tombent ; nous, nous tenons ferme, nous restons debout.
Psaumes 20.9 (LSGSN) Éternel, sauve le roi ! Qu’il nous exauce , quand nous l’invoquons !

Les Bibles d'étude

Psaumes 20.9 (BAN)Eux, ils plient, et ils tombent, Nous, au contraire, nous nous levons et nous demeurons debout.

Les « autres versions »

Psaumes 20.9 (SAC)Que votre main s’appesantisse sur tous vos ennemis ; que votre droite se fasse sentir à tous ceux qui vous haïssent.
Psaumes 20.9 (MAR)Éternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.
Psaumes 20.9 (OST)Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.
Psaumes 20.9 (CAH)Ceux-là ont chancelé et sont tombés, mais nous, relevés, nous sommes restés debout.
Psaumes 20.9 (GBT)Quant à eux, ils se sont embarrassés, et ils sont tombés ; mais nous, nous nous sommes relevés, et nous demeurons fermes.
Psaumes 20.9 (PGR)Pour eux, ils plient et tombent ; mais nous, nous restons droits, et demeurons debout.
Psaumes 20.9 (LAU)Eux, ils plient et tombent ; et nous, nous nous levons et nous restons debout.
Psaumes 20.9 (DBY)Éternel, sauve ! Que le roi nous réponde au jour où nous crions.
Psaumes 20.9 (TAN)Ceux-là plient et tombent, et nous demeurons debout, pleins de force.
Psaumes 20.9 (VIG)Que votre main atteigne tous vos ennemis ; que votre droite trouve tous ceux qui vous haïssent.
Psaumes 20.9 (FIL)Eux ils ont été comme liés, et ils sont tombés; * mais nous, nous nous sommes relevés, et nous restons debout.
Psaumes 20.9 (SYN)Ô Éternel, accorde-nous la victoire ! Que le Roi nous réponde au jour où nous l’invoquons ! Pause
Psaumes 20.9 (CRA)Eux, ils plient et ils tombent ;
nous, nous nous relevons et tenons ferme.
Psaumes 20.9 (BPC)O Yahweh ! sauve le roi, - et exauce-nous au jour même où nous t’invoquons !
Psaumes 20.9 (AMI)Quant à eux, ils se sont trouvés comme liés, et ils sont tombés ; au lieu que nous nous tenons debout et demeurons fermes.

Langues étrangères

Psaumes 20.9 (LXX)εὑρεθείη ἡ χείρ σου πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς σου ἡ δεξιά σου εὕροι πάντας τοὺς μισοῦντάς σε.
Psaumes 20.9 (VUL)inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat omnes; qui te oderunt
Psaumes 20.9 (SWA)Bwana, umwokoe mfalme, Utuitikie siku tuitayo.
Psaumes 20.9 (BHS)(20.8) הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעֹודָֽד׃