Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 20.6

Psaumes 20.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 20.6 (LSG)(20.7) Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint ; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Psaumes 20.6 (NEG)Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu ; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
Psaumes 20.6 (S21)Nous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l’étendard au nom de notre Dieu ; l’Éternel exaucera tous tes vœux.
Psaumes 20.6 (LSGSN) Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint ; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.

Les Bibles d'étude

Psaumes 20.6 (BAN)Puissions-nous célébrer avec cris de joie ta délivrance
Et lever l’étendard au nom de notre Dieu ! Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes.

Les « autres versions »

Psaumes 20.6 (SAC)Le salut que vous lui avez procuré est accompagné d’une grande gloire : vous couvrirez sa tête de gloire, et lui donnerez une beauté admirable.
Psaumes 20.6 (MAR)Déjà je connais que l’Éternel a délivré son Oint ; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté ; la délivrance faite par sa droite est avec force.
Psaumes 20.6 (OST)Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l’étendard au nom de notre Dieu ; l’Éternel accomplira toutes tes demandes.
Psaumes 20.6 (CAH)Nous chanterons la délivrance et nous lèverons l’étendard au nom de Dieu ; que Iehovah accomplisse tous tes vœux.
Psaumes 20.6 (GBT)Nous nous réjouirons de votre salut, et nous nous glorifierons au nom de notre Dieu.
Psaumes 20.6 (PGR)Nous chanterons ton salut, et au nom de notre Dieu nous agiterons le drapeau, si l’Éternel accomplit tous tes souhaits.
Psaumes 20.6 (LAU)Que nous poussions des cris de joie à cause de ton salut, et que nous déployions l’étendard au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes.
Psaumes 20.6 (DBY)Maintenant je sais que l’Éternel sauve son oint ; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
Psaumes 20.6 (TAN)Nous allons célébrer ta victoire, arborer comme un drapeau le nom de notre Dieu. Que l’Éternel comble tous tes vœux !
Psaumes 20.6 (VIG)Sa gloire est grande, grâce à votre salut ; vous le couvrirez de gloire et d’un honneur immense (de beauté).
Psaumes 20.6 (FIL)Nous nous réjouirons de votre salut, * et nous nous glorifierons au Nom de notre Dieu.
Psaumes 20.6 (SYN)Déjà je sais que l’Éternel a délivré son oint. Il lui répondra du haut des cieux, de sa demeure sainte, Par le secours puissant de sa main droite.
Psaumes 20.6 (CRA)Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire,
lever l’étendard au nom de notre Dieu !
Que Yahweh accomplisse tous tes vœux !
Psaumes 20.6 (BPC)Oui, Yahweh accomplira tous tes vœux ; - je sais dès maintenant qu’il sauvera son élu ; Il l’exaucera du haut du ciel, son sanctuaire, - par les hauts faits de sa droite protectrice.
Psaumes 20.6 (AMI)Nous nous réjouirons à cause du triomphe qui sera vôtre ; et nous nous glorifierons dans le nom de notre Dieu. Que le Seigneur vous accorde toutes vos demandes ;

Langues étrangères

Psaumes 20.6 (LXX)μεγάλη ἡ δόξα αὐτοῦ ἐν τῷ σωτηρίῳ σου δόξαν καὶ μεγαλοπρέπειαν ἐπιθήσεις ἐπ’ αὐτόν.
Psaumes 20.6 (VUL)magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eum
Psaumes 20.6 (SWA)Sasa najua kuwa Bwana amwokoa masihi wake;Atamjibu kutoka mbingu zake takatifu.
Psaumes 20.6 (BHS)(20.5) נְרַנְּנָ֤ה׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כָּל־מִשְׁאֲלֹותֶֽיךָ׃