Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 136.21

Psaumes 136.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 136.21 (LSG)Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136.21 (NEG)Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136.21 (S21)Il a donné leur pays en héritage, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
Psaumes 136.21 (LSGSN)Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours !

Les Bibles d'étude

Psaumes 136.21 (BAN)Et a donné leur pays en héritage,
Car sa miséricorde dure éternellement,

Les « autres versions »

Psaumes 136.21 (MAR)Et a donné leur pays en héritage ; parce que sa bonté demeure à toujours ;
Psaumes 136.21 (OST)Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement ;
Psaumes 136.21 (CAH)Et qui a donné leur pays en héritage, car sa bonté est éternelle ;
Psaumes 136.21 (GBT)Et a donné leur terre en héritage ; parce que sa miséricorde est éternelle :
Psaumes 136.21 (PGR)et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle ;
Psaumes 136.21 (LAU)et donna leur terre en héritage, car sa grâce demeure éternellement ;
Psaumes 136.21 (DBY)Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours,
Psaumes 136.21 (TAN)pour donner leur pays en héritage, car sa grâce est éternelle ;
Psaumes 136.21 (FIL)Et Il a donné leur terre en héritage, * car Sa miséricorde est éternelle,
Psaumes 136.21 (SYN)Il a fait de leur territoire un patrimoine — Car sa miséricorde dure éternellement —
Psaumes 136.21 (CRA)Qui donna leur pays en héritage,
car sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 136.21 (BPC)Dont il a donné le pays en héritage - car sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 136.21 (AMI)et a donné leur terre en héritage, parce que sa miséricorde est éternelle ;

Langues étrangères

Psaumes 136.21 (SWA)Akaitoa nchi yao iwe urithi; Kwa maana fadhili zake ni za milele.
Psaumes 136.21 (BHS)וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם לְנַחֲלָ֑ה כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃