Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 135.4

Psaumes 135.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 135.4 (LSG)Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartînt.
Psaumes 135.4 (NEG)Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartienne.
Psaumes 135.4 (S21)L’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartienne.
Psaumes 135.4 (LSGSN)Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartînt.

Les Bibles d'étude

Psaumes 135.4 (BAN)Car l’Éternel s’est choisi Jacob,
Israël, pour son peuple particulier.

Les « autres versions »

Psaumes 135.4 (SAC) Louez celui qui fait seul de grands prodiges ; parce que sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 135.4 (MAR)Car l’Éternel s’est choisi Jacob, et Israël pour son plus précieux joyau.
Psaumes 135.4 (OST)Car l’Éternel s’est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
Psaumes 135.4 (CAH)Car Iehovah s’est choisi pour lui Iâcob, Israel pour sa propriété.
Psaumes 135.4 (GBT)Le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui ; il a fait choix d’Israël pour son héritage.
Psaumes 135.4 (PGR)Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour son héritage.
Psaumes 135.4 (LAU)Car l’Éternel a choisi pour lui Jacob, Israël pour sa possession.
Psaumes 135.4 (DBY)Car Jah s’est choisi Jacob, Israël pour son trésor particulier.
Psaumes 135.4 (TAN)car le Seigneur a fait choix de Jacob ; d’Israël il a fait son peuple d’élection.
Psaumes 135.4 (VIG)C’est lui qui fait seul de grand(e)s prodiges (merveilles), car sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 135.4 (FIL)Car le Seigneur S’est choisi Jacob, * et Israël pour Sa possession.
Psaumes 135.4 (SYN)L’Éternel a choisi pour lui Jacob ; Il a pris Israël pour son partage.
Psaumes 135.4 (CRA)Car Yahweh s’est choisi Jacob,
il s’est choisi Israël pour en faire son héritage.
Psaumes 135.4 (BPC)Car Yah a fait son choix de Jacob, - il a pris Israël pour son partage.
Psaumes 135.4 (AMI)Car le Seigneur a choisi Jacob pour être à lui, Israël pour être sa possession.

Langues étrangères

Psaumes 135.4 (LXX)τῷ ποιοῦντι θαυμάσια μεγάλα μόνῳ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Psaumes 135.4 (VUL)qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
Psaumes 135.4 (SWA)Kwa sababu Bwana amejichagulia Yakobo, Na Israeli, wawe watu wake hasa.
Psaumes 135.4 (BHS)כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר לֹ֣ו יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֹֽו׃