Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 135.1

Psaumes 135.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 135.1 (LSG)Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (NEG)Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (S21)Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (LSGSN)Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel, Louez -le, serviteurs de l’Éternel,

Les Bibles d'étude

Psaumes 135.1 (BAN)Louez l’Éternel !
Louez le nom de l’Éternel !
Louez-le, serviteurs de l’Éternel,

Les « autres versions »

Psaumes 135.1 (SAC)Alléluia. Louez le Seigneur, parce qu’il est bon ; parce que sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 135.1 (MAR)Louez le Nom de l’Éternel ; vous serviteurs de l’Éternel, louez-le.
Psaumes 135.1 (OST)Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel ; louez-le, serviteurs de l’Éternel !
Psaumes 135.1 (CAH)Hallelouiah ! Célébrez le nom de Iehovah, célébrez-(le), serviteur de Iehovah.
Psaumes 135.1 (GBT) Alleluia.
Louez le nom du Seigneur ; louez le Seigneur, vous qui êtes ses serviteurs ;
Psaumes 135.1 (PGR)Alléluia ! Louez le nom de l’Éternel, louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (LAU)Célébrez l’Éternel ; célébrez le nom de l’Éternel. Célébrez-le, vous, esclaves de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (DBY)Louez le nom de l’Éternel ; louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (TAN)Alléluia ! Louez le nom de l’Éternel louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (VIG)Alleluia. Célébrez (Glorifiez) le Seigneur, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 135.1 (FIL)Alleluia. Louez le Nom du Seigneur; * louez le Seigneur, vous Ses serviteurs,
Psaumes 135.1 (SYN)Louez l’Éternel ! Louez le nom de l’Éternel ; Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Psaumes 135.1 (CRA)Alleluia.
Louez le nom de Yahweh,
louez-le, serviteurs de Yahweh,
Psaumes 135.1 (BPC)Louez le nom de Yahweh, - louez-le, serviteurs de Yahweh,
Psaumes 135.1 (AMI)Alleluia.
Louez le nom du Seigneur, louez le Seigneur vous qui êtes ses serviteurs,

Langues étrangères

Psaumes 135.1 (LXX)αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Psaumes 135.1 (VUL)alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Psaumes 135.1 (SWA)Haleluya. Lisifuni jina la Bwana, Enyi watumishi wa Bwana, sifuni.
Psaumes 135.1 (BHS)הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ עַבְדֵ֥י יְהוָֽה׃