Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 134.2

Psaumes 134.2 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
MARElevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l’Éternel.
OSTÉlevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l’Éternel !
CAHLevez vos mains vers le sanctuaire, et louez Iehovah.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRElevez vos mains vers son Sanctuaire, et bénissez l’Éternel !
LAUÉlevez vos mains vers le sanctuaire et bénissez l’Éternel.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYélevez vos mains dans le lieu saint, et bénissez l’Éternel !
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANÉlevez vos mains saintement,
Et bénissez l’Éternel.
ZAKElevez vos mains vers le sanctuaire et bénissez le Seigneur.
VIGqui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
FILPendant les nuits levez vos mains vers le sanctuaire, * et bénissez le Seigneur.
LSGÉlevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l’Éternel !
SYNÉlevez vos mains vers le sanctuaire. Et bénissez l’Éternel !
CRALevez les mains vers le sanctuaire,
et bénissez Yahweh.
BPCLevez vos mains vers le sanctuaire - et bénissez Yahweh !
JERlevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez Yahvé.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGElevez vos mains vers le sanctuaire,
Et bénissez l’Eternel!

CHULevez vos mains au sanctuaire, bénissez IHVH-Adonaï !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLevez vos mains dans la nuit vers le Sanctuaire et bénissez le Seigneur.
S21Levez vos mains vers le sanctuaire et bénissez l’Éternel !
KJFÉlevez vos mains dans le sanctuaire, et bénissez le SEIGNEUR.
LXXοἱ ἑστῶτες ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν αὐλαῖς οἴκου θεοῦ ἡμῶν.
VULqui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
BHSשְׂאֽוּ־יְדֵכֶ֥ם קֹ֑דֶשׁ וּ֝בָרֲכוּ אֶת־יְהוָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !