Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.6

Psaumes 119.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.6 (LSG)Alors je ne rougirai point, À la vue de tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (NEG)Alors je ne rougirai point, À la vue de tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (S21)Alors je ne rougirai pas de honte devant tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (LSGSN)Alors je ne rougirai Point, À la vue de tous tes commandements.

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.6 (BAN)Alors, je n’aurai point à rougir,
Si je regarde à tous tes commandements.

Les « autres versions »

Psaumes 119.6 (SAC)mon âme a été longtemps étrangère.
Psaumes 119.6 (MAR)Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (OST)Alors je ne rougirai point, en regardant tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (CAH)Alors je ne serais pas confondu, en considérant tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (GBT)Je ne tomberai point dans la confusion, tant que j’aurai tous vos préceptes devant les yeux.
Psaumes 119.6 (PGR)Alors je ne serais pas confus, en considérant tous tes préceptes.
Psaumes 119.6 (LAU)Alors je ne serai pas confus quand je regarderai à tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (DBY)Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (TAN)Alors, je ne serai point déçu, en portant mes regards sur tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (VIG)mon âme a été longtemps exilée (dans une terre étrangère).
Psaumes 119.6 (FIL)Je ne serai point confondu, * lorsque j’aurai sous les yeux tous Vos préceptes.
Psaumes 119.6 (SYN)Alors je n’aurai point à rougir, Quand je fixerai les regards sur tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (CRA)Alors je n’aurai point à rougir,
à la vue de tous tes commandements.
Psaumes 119.6 (BPC)Alors je n’aurai pas à rougir - quand je jetterai les yeux sur tous tes préceptes :
Psaumes 119.6 (AMI)Je ne serai point confondu lorsque j’aurai devant les yeux tous vos préceptes.

Langues étrangères

Psaumes 119.6 (LXX)πολλὰ παρῴκησεν ἡ ψυχή μου.
Psaumes 119.6 (VUL)multum incola fuit anima mea
Psaumes 119.6 (SWA)Ndipo mimi sitaaibika, Nikiyaangalia maagizo yako yote.
Psaumes 119.6 (BHS)אָ֥ז לֹא־אֵבֹ֑ושׁ בְּ֝הַבִּיטִ֗י אֶל־כָּל־מִצְוֹתֶֽיךָ׃