Psaumes 119.155 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.155 (LSG) | Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.155 (NEG) | Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts. |
| Segond 21 (2007) | Psaumes 119.155 (S21) | Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes prescriptions. |
| Louis Segond + Strong | Psaumes 119.155 (LSGSN) | Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.155 (BAN) | Le salut est loin des méchants, Parce qu’ils ne recherchent point tes statuts. |
Les « autres versions » | ||
| David Martin (1744) | Psaumes 119.155 (MAR) | La délivrance est loin des méchants ; parce qu’ils n’ont point recherché tes statuts. |
| Ostervald (1811) | Psaumes 119.155 (OST) | Le salut est loin des méchants, parce qu’ils ne recherchent point tes statuts. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.155 (CAH) | Le salut est loin des impies, puisqu’ils n’ont point désiré (la connaissance) de tes décrets. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.155 (GBT) | Le salut est loin des pécheurs, parce qu’ils n’ont point recherché la justice de vos ordonnances. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.155 (PGR) | Le salut est loin des impies ; car ils ne cherchent point tes ordonnances. |
| Lausanne (1872) | Psaumes 119.155 (LAU) | Le salut est loin des méchants, parce qu’ils ne recherchent pas tes statuts. |
| Darby (1885) | Psaumes 119.155 (DBY) | Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.155 (TAN) | Le salut est loin des méchants, car ils ne se soucient pas de tes préceptes. |
| Fillion (1904) | Psaumes 119.155 (FIL) | Le salut est loin des pécheurs, * parce qu’ils n’ont pas recherché Vos lois. |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.155 (SYN) | Le salut est loin des méchants. Parce qu’ils ne se soucient pas de tes préceptes. |
| Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.155 (CRA) | Le salut est loin des méchants, car ils ne s’inquiètent pas de tes lois. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.155 (BPC) | Le salut est loin des impies, - car ils ne cherchent pas tes lois : |
| Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.155 (AMI) | Le salut est loin des pécheurs, parce qu’ils n’ont point recherché vos ordonnances pleines de justice. |
Langues étrangères | ||
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.155 (SWA) | Wokovu u mbali na wasio haki, Kwa maana hawajifunzi amri zako. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.155 (BHS) | רָחֹ֣וק מֵרְשָׁעִ֣ים יְשׁוּעָ֑ה כִּֽי־חֻ֝קֶּיךָ לֹ֣א דָרָֽשׁוּ׃ |