Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 114.1

Psaumes 114.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 114.1 (LSG)Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (NEG)Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (S21)Quand Israël est sorti d’Égypte, quand la famille de Jacob s’est éloignée d’un peuple étranger,
Psaumes 114.1 (LSGSN)Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare ,

Les Bibles d'étude

Psaumes 114.1 (BAN)Quand Israël sortit d’Égypte,
La maison de Jacob du milieu d’un peuple au langage étranger,

Les « autres versions »

Psaumes 114.1 (SAC)Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.
Psaumes 114.1 (MAR)Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec le peuple barbare,
Psaumes 114.1 (OST)Quand Israël sortit d’Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple barbare,
Psaumes 114.1 (CAH)Lorsqu’Israel sortit de Mitzraïm (l’Égypte), et la famille de Iâcob du milieu d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (GBT) Alleluia.
Lorsque Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (PGR)Lorsque Israël quitta l’Egypte, et la maison de Jacob un peuple au langage étrange,
Psaumes 114.1 (LAU)Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob [quitta] le peuple au langage barbare,
Psaumes 114.1 (DBY)Quand Israël sortit d’Égypte, et la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
Psaumes 114.1 (TAN)Quand Israël sortit de l’Égypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,
Psaumes 114.1 (VIG)Alleluia. J’aime (ai aimé) le Seigneur, parce qu’il exaucera la voix de ma prière.
Psaumes 114.1 (FIL)Alleluia: Lorsque Israël sortit d’Egypte, * et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (SYN)Quand Israël sortit de l’Egypte, Quand la maison de Jacob se sépara d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (CRA)Quand Israël sortit d’Égypte,
quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (BPC)Quand Israël sortit d’Egypte, - que la maison de Jacob sortit de chez un peuple barbare,
Psaumes 114.1 (AMI)Alleluia.
Lorsque Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,

Langues étrangères

Psaumes 114.1 (LXX)αλληλουια ἠγάπησα ὅτι εἰσακούσεται κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου.
Psaumes 114.1 (VUL)alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
Psaumes 114.1 (SWA)Haleluya. Israeli alipotoka Misri, Na Yakobo katika watu wa lugha ya kigeni.
Psaumes 114.1 (BHS)בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃