Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 105.31

Psaumes 105.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 105.31 (LSG)Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (NEG)Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (S21)Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (LSGSN)Il dit , et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.

Les Bibles d'étude

Psaumes 105.31 (BAN)Il dit, et vinrent les scarabées,
Les moustiques, dans tout leur territoire.

Les « autres versions »

Psaumes 105.31 (SAC)Et ce zèle lui a été imputé à justice pour toujours et dans la suite de toutes les races.
Psaumes 105.31 (MAR)Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux sur tout leur pays.
Psaumes 105.31 (OST)Il parla, et des insectes vinrent, des moucherons dans tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (CAH)Il dit, et le ngharob (mélange d’insectes) vint les kinnim dans tous leurs confins.
Psaumes 105.31 (GBT)Il dit, et une multitude de mouches et de moucherons se répandit dans toute leur contrée.
Psaumes 105.31 (PGR)Il dit, et vinrent les moucherons, les mouches dans tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (LAU)Il dit, et les taons vinrent ; il y eut des cousins sur tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (DBY)Il parla, et il vint des mouches venimeuses, et des moustiques dans tous leurs confins.
Psaumes 105.31 (TAN)Il dit, et des bêtes malfaisantes firent irruption, la vermine sévit dans toute leur contrée.
Psaumes 105.31 (VIG)Et ce (zèle) lui a été imputé à justice, de génération en génération à jamais.
Psaumes 105.31 (FIL)Il parla, et les mouches et les moucherons * envahirent tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (SYN)Il dit ; et l’on vit paraître des insectes. Des moustiques, dans tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (CRA)Il dit, et vint une nuée d’insectes,
des moucherons sur tout leur territoire.
Psaumes 105.31 (BPC)Il commanda ; et il arriva des insectes - et les moucherons couvrirent tout leur territoire ;
Psaumes 105.31 (AMI)Il parla, et on vit venir toutes sortes de mouches et de moucherons dans tout leur pays.

Langues étrangères

Psaumes 105.31 (LXX)καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἕως τοῦ αἰῶνος.
Psaumes 105.31 (VUL)et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternum
Psaumes 105.31 (SWA)Alisema, kukaja makundi ya mainzi, Na chawa mipakani mwao mwote.
Psaumes 105.31 (BHS)אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א עָרֹ֑ב כִּ֝נִּ֗ים בְּכָל־גְּבוּלָֽם׃