Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 103.5

Psaumes 103.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 103.5 (LSG)C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l’aigle.
Psaumes 103.5 (NEG)C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l’aigle.
Psaumes 103.5 (S21)C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme l’aigle.
Psaumes 103.5 (LSGSN)C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l’aigle.

Les Bibles d'étude

Psaumes 103.5 (BAN)Qui rassasie ta bouche de biens ;
Ta jeunesse se renouvelle comme l’aigle.

Les « autres versions »

Psaumes 103.5 (SAC)vous qui avez fondé la terre sur sa propre fermeté, sans qu’elle puisse jamais être renversée.
Psaumes 103.5 (MAR)Qui rassasie ta bouche de biens ; ta jeunesse est renouvelée comme celle de l’aigle.
Psaumes 103.5 (OST)Qui rassasie ta bouche de biens, tellement que ta jeunesse est renouvelée comme celle de l’aigle.
Psaumes 103.5 (CAH)Qui rassasie de bien ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme l’aigle.
Psaumes 103.5 (GBT)Il remplit tes désirs par ses bienfaits ; ta jeunesse sera renouvelée comme celle de l’aigle.
Psaumes 103.5 (PGR)Il rassasie de biens la fleur de ton âge, et, comme l’aigle, Il te fait rajeunir.
Psaumes 103.5 (LAU)qui rassasie de biens ta vieillesse{Héb. ton ornement.} en sorte que, semblable à l’aigle, ta jeunesse se renouvelle.
Psaumes 103.5 (DBY)Qui rassasie de biens ta vieillesse ; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l’aigle.
Psaumes 103.5 (TAN)prodigue le bonheur à ton âge florissant, fait se renouveler ta jeunesse comme celle de l’aigle.
Psaumes 103.5 (VIG)Vous avez fondé la terre sur sa base (solide), elle ne sera jamais renversée.
Psaumes 103.5 (FIL)C’est Lui qui remplit tes désirs en te comblant de biens; * ta jeunesse sera renouvelée comme celle de l’aigle.
Psaumes 103.5 (SYN)C’est lui qui comble de biens ta vieillesse. Et qui renouvelle ta jeunesse comme celle de l’aigle.
Psaumes 103.5 (CRA)C’est lui qui comble de biens tes désirs ;
et ta jeunesse renouvelée a la vigueur de l’aigle.
Psaumes 103.5 (BPC)Lui qui te rassasie de biens, au cours de tes années, - pour que tu reprennes, comme l’aigle, une jeunesse nouvelle ;
Psaumes 103.5 (AMI) qui remplit votre désir en vous comblant de ses biens ; et qui renouvelle votre jeunesse comme celle de l’aigle.

Langues étrangères

Psaumes 103.5 (LXX)ἐθεμελίωσεν τὴν γῆν ἐπὶ τὴν ἀσφάλειαν αὐτῆς οὐ κλιθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.
Psaumes 103.5 (VUL)qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saeculi
Psaumes 103.5 (SWA)Aushibisha mema uzee wako, Ujana wako ukarejezwa kama tai;
Psaumes 103.5 (BHS)הַמַּשְׂבִּ֣יַע בַּטֹּ֣וב עֶדְיֵ֑ךְ תִּתְחַדֵּ֖שׁ כַּנֶּ֣שֶׁר נְעוּרָֽיְכִי׃