Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 10.16

Psaumes 10.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 10.16 (LSG)L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les nations sont exterminées de son pays.
Psaumes 10.16 (NEG)L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les nations sont exterminées de son pays.
Psaumes 10.16 (S21)L’Éternel est roi pour toujours et à perpétuité ; les autres nations disparaissent de son pays.
Psaumes 10.16 (LSGSN)L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les nations sont exterminées de son pays.

Les Bibles d'étude

Psaumes 10.16 (BAN)L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ;
Les nations ont péri de dessus son pays.

Les « autres versions »

Psaumes 10.16 (SAC)Le Seigneur régnera éternellement, et dans les siècles des siècles ; et vous, nations, vous périrez et serez exterminées de sa terre.
Psaumes 10.16 (MAR)L’Éternel est Roi à toujours, et à perpétuité ; les nations ont été exterminées de dessus sa terre.
Psaumes 10.16 (OST)L’Éternel est Roi à toujours et à perpétuité ; les nations ont disparu de dessus sa terre.
Psaumes 10.16 (CAH)Iehovah est roi toujours et éternellement ; les nations disparaissent de son pays.
Psaumes 10.16 (GBT)Le Seigneur régnera éternellement et dans les siècles des siècles ; vous, nations, vous périrez, et vous serez retranchées de la terre qui lui appartient.
Psaumes 10.16 (PGR)Le Seigneur est un Roi permanent, éternel ; de son pays les nations sont exterminées.
Psaumes 10.16 (LAU)L’Éternel est roi à perpétuité et à toujours. Les nations périssent de dessus sa terre.
Psaumes 10.16 (DBY)L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; les nations ont péri de dessus sa terre.
Psaumes 10.16 (TAN)L’Éternel est roi à tout jamais : les peuples disparaissent de son pays.
Psaumes 10.16 (VIG)Le Seigneur régnera éternellement et dans les siècles des siècles ; et vous, nations, vous disparaîtrez de sa (serez exterminées de la) terre.
Psaumes 10.16 (FIL)Le Seigneur régnera éternellement et dans les siècles des siècles; * et vous, nations, vous disparaîtrez de Sa terre.
Psaumes 10.16 (SYN)L’Éternel est Roi pour toujours et à perpétuité ; Les nations ont disparu de son empire.
Psaumes 10.16 (CRA)Yahweh est roi à jamais et pour l’éternité,
les nations seront exterminées de sa terre.
Psaumes 10.16 (BPC)Yahweh règne pour les siècles et les siècles, - et les nations ont disparu de son héritage !
Psaumes 10.16 (AMI)Le Seigneur régnera éternellement, et dans les siècles des siècles ; et vous, nations, vous périrez et serez exterminées de sa terre.

Langues étrangères

Psaumes 10.16 (SWA)Bwana ndiye Mfalme milele na milele; Mataifa wamepotea kutoka nchi yake.
Psaumes 10.16 (BHS)יְהוָ֣ה מֶ֭לֶךְ עֹולָ֣ם וָעֶ֑ד אָבְד֥וּ גֹ֝ויִ֗ם מֵֽאַרְצֹֽו׃