Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 6.30

Job 6.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 6.30 (LSG)Y a-t-il de l’iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal ?
Job 6.30 (NEG)Y a-t-il de l’iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal ?
Job 6.30 (S21)Y a-t-il de l’injustice sur ma langue et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal ?
Job 6.30 (LSGSN)Y a-t-il de l’iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne -t-elle pas le mal ?

Les Bibles d'étude

Job 6.30 (BAN)Y a-t-il de l’injustice sur ma langue ? Mon palais ne discerne-t-il pas le mal ?

Les « autres versions »

Job 6.30 (SAC)Alors vous ne trouverez point d’iniquité sur ma langue, ni de folie dans ma bouche.
Job 6.30 (MAR)Y a-t-il de l’iniquité en ma langue ? et mon palais ne sait-il pas discerner mes calamités ?
Job 6.30 (OST)Y a-t-il de l’injustice dans ma langue ? Et mon palais ne sait-il pas discerner le mal ?
Job 6.30 (CAH)Sur ma langue y a-t-il iniquité ? ma bouche profère-t-elle des paroles de destruction ?
Job 6.30 (GBT)Et vous ne trouverez point l’iniquité sur ma langue, et l’accent de la folie ne sortira pas de ma bouche
Job 6.30 (PGR)L’injustice est-elle sur ma langue, et mon palais ne distingue-t-il pas ce qui est mauvais ?
Job 6.30 (LAU)Y a-t-il de la perversité en ma langue ? Est-ce que mon palais ne discerne pas les calamités ?
Job 6.30 (DBY)Y a-t-il de l’iniquité en ma langue ? Mon palais ne discernerait-il pas la méchanceté ?
Job 6.30 (TAN)Y a-t-il quelque iniquité sur mes lèvres ? Mon palais ne sait-il pas discerner ce qui est mal ?
Job 6.30 (VIG)Alors vous ne trouverez pas d’iniquité sur ma langue, et la folie ne retentira pas dans ma bouche.
Job 6.30 (FIL)Alors vous ne trouverez point d’iniquité sur ma langue, et la folie ne retentira point dans ma bouche.
Job 6.30 (CRA)Y a-t-il de l’iniquité sur ma langue, ou bien mon palais ne sait-il pas discerner le mal ?
Job 6.30 (BPC)Est-il sur ma langue duplicité ! - Mon palais ne sait-il juger du mal ?
Job 6.30 (AMI)Alors vous ne trouverez point d’iniquité sur ma langue, ni de folie dans ma bouche.

Langues étrangères

Job 6.30 (LXX)οὐ γάρ ἐστιν ἐν γλώσσῃ μου ἄδικον ἢ ὁ λάρυγξ μου οὐχὶ σύνεσιν μελετᾷ.
Job 6.30 (VUL)et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabit
Job 6.30 (SWA)Je! Mna udhalimu ulimini mwangu? Je! Makaakaa yangu hayatambui mambo ya madhara?
Job 6.30 (BHS)הֲיֵשׁ־בִּלְשֹׁונִ֥י עַוְלָ֑ה אִם־חִ֝כִּ֗י לֹא־יָבִ֥ין הַוֹּֽות׃