Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 38.6

Job 38.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 38.6 (LSG)Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire,
Job 38.6 (NEG)Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire,
Job 38.6 (S21)Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posé la pierre angulaire
Job 38.6 (LSGSN)Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire,

Les Bibles d'étude

Job 38.6 (BAN)Sur quoi ses piliers ont-ils été fondés, Ou qui en a posé la pierre angulaire,

Les « autres versions »

Job 38.6 (SAC) Savez-vous sur quoi ses bases sont affermies, ou qui en a posé la pierre angulaire ?
Job 38.6 (MAR)Sur quoi sont plantés ses pilotis, ou qui est celui qui a posé la pierre angulaire pour la soutenir.
Job 38.6 (OST)Sur quoi en a-t-on fait plonger les bases, ou qui en a posé la pierre angulaire,
Job 38.6 (CAH)Sur quoi sont affermies ses bases ? ou, qui a jeté sa pierre angulaire,
Job 38.6 (GBT)Sur quoi ses bases sont-elles affermies ? Qui en a posé la pierre angulaire,
Job 38.6 (PGR)Quel est le support jusqu’où ses bases plongent ? Ou qui est-ce qui en a posé la pierre angulaire,
Job 38.6 (LAU)Sur quoi en a-t-on fait plonger les bases, ou qui en a jeté la pierre angulaire,
Job 38.6 (DBY)Sur quoi ses bases sont-elles assises, ou qui a placé sa pierre angulaire,
Job 38.6 (TAN)Sur quoi sont assis ses piliers, ou qui a lancé sa pierre angulaire,
Job 38.6 (VIG)Sur quoi ses bases sont-elles affermies ? ou qui a posé sa pierre angulaire
Job 38.6 (FIL)Sur quoi ses bases sont-elles affermies? ou qui a posé sa pierre angulaire,
Job 38.6 (CRA)Sur quoi ses bases reposent-elles, ou qui en a posé la pierre angulaire,
Job 38.6 (BPC)En quoi ses bases furent-elles enfoncées, - ou qui a posé la pierre d’angle ?
Job 38.6 (AMI)Savez-vous sur quoi ses bases sont affermies, ou qui en a posé la pierre angulaire ?

Langues étrangères

Job 38.6 (LXX)ἐπὶ τίνος οἱ κρίκοι αὐτῆς πεπήγασιν τίς δέ ἐστιν ὁ βαλὼν λίθον γωνιαῖον ἐπ’ αὐτῆς.
Job 38.6 (VUL)super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eius
Job 38.6 (SWA)Misingi yake ilikazwa juu ya kitu gani? Au ni nani aliyeliweka jiwe lake la pembeni,
Job 38.6 (BHS)עַל־מָ֭ה אֲדָנֶ֣יהָ הָטְבָּ֑עוּ אֹ֥ו מִֽי־יָ֝רָ֗ה אֶ֣בֶן פִּנָּתָֽהּ׃