Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 38.25

Job 38.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 38.25 (LSG)Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l’éclair et du tonnerre,
Job 38.25 (NEG)Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l’éclair et du tonnerre,
Job 38.25 (S21)Qui a ouvert un passage pour les averses, un chemin pour l’éclair et le tonnerre,
Job 38.25 (LSGSN)Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l’éclair et du tonnerre,

Les Bibles d'étude

Job 38.25 (BAN)Qui a ouvert des canaux à la pluie, Tracé la route aux éclairs,

Les « autres versions »

Job 38.25 (SAC)Qui a donné cours aux pluies impétueuses, et un passage au bruit éclatant du tonnerre,
Job 38.25 (MAR)Qui est-ce qui a ouvert les conduits aux inondations, et le chemin à l’éclair des tonnerres,
Job 38.25 (OST)Qui a donné à l’averse ses canaux, et sa voie à l’éclair des tonnerres,
Job 38.25 (CAH)Qui a frayé à la trombe un canal et une route à l’éclair des tonnerres,
Job 38.25 (GBT)Qui a ouvert un cours aux pluies impétueuses, et un passage au bruit retentissant du tonnerre,
Job 38.25 (PGR)Qui a fait ces conduits qui éparpillent la pluie, et a tracé une route à la foudre bruyante,
Job 38.25 (LAU)Qui a tracé des canaux à l’ondée, et à la foudre des tonnerres son chemin,
Job 38.25 (DBY)Qui a découpé des canaux aux torrents de pluie, et un chemin à l’éclair des tonnerres,
Job 38.25 (TAN)Qui a creusé des rigoles à l’averse, une route à l’éclair sonore,
Job 38.25 (VIG)Qui a ouvert une route aux pluies impétueuses, et un passage au tonnerre éclatant
Job 38.25 (FIL)Qui a ouvert une route aux pluies impétueuses, et un passage au tonnerre éclatant,
Job 38.25 (CRA)Qui a ouvert des canaux aux ondées, et tracé une route aux feux du tonnerre,
Job 38.25 (BPC)Qui a ouvert une rigole à l’ondée - et un chemin aux coups de tonnerre,
Job 38.25 (AMI)Qui a donné cours aux pluies impétueuses et un passage au bruit éclatant du tonnerre,

Langues étrangères

Job 38.25 (LXX)τίς δὲ ἡτοίμασεν ὑετῷ λάβρῳ ῥύσιν ὁδὸν δὲ κυδοιμῶν.
Job 38.25 (VUL)quis dedit vehementissimo imbri cursum et viam sonantis tonitrui
Job 38.25 (SWA)Ni nani aliyepasua mfereji kwa maji ya gharika, Au njia kwa umeme wa radi;
Job 38.25 (BHS)מִֽי־פִלַּ֣ג לַשֶּׁ֣טֶף תְּעָלָ֑ה וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֹֽות׃