Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 36.6

Job 36.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 36.6 (LSG)Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.
Job 36.6 (NEG)Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.
Job 36.6 (S21)Il ne laisse pas vivre le méchant et il fait droit aux plus humbles.
Job 36.6 (LSGSN)Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.

Les Bibles d'étude

Job 36.6 (BAN)Il ne laisse pas vivre le méchant ; Il fait droit aux malheureux,

Les « autres versions »

Job 36.6 (SAC)Mais il ne sauve point les impies, et il fait justice aux pauvres.
Job 36.6 (MAR)Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait justice aux affligés.
Job 36.6 (OST)Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait droit aux affligés.
Job 36.6 (CAH)Il ne favorise pas l’impie et ils accorde la justice aux humbles.
Job 36.6 (GBT)Mais il ne sauve point les impies, et il fait justice aux pauvres.
Job 36.6 (PGR)Il ne laisse pas vivre le méchant, et Il fait droit au misérable.
Job 36.6 (LAU)Il ne laisse pas vivre le méchant et il fait droit aux malheureux ;
Job 36.6 (DBY)Il ne fait pas vivre le méchant, mais il fait droit aux malheureux.
Job 36.6 (TAN)Il ne laisse point vivre le méchant, mais il fait triompher le bon droit des pauvres.
Job 36.6 (VIG)mais il ne sauve pas les impies, et il fait justice aux pauvres.
Job 36.6 (FIL)mais Il ne sauve pas les impies, et Il fait justice aux pauvres.
Job 36.6 (CRA)Il ne laisse pas vivre le méchant, et il fait justice aux malheureux.
Job 36.6 (BPC)Il ne laisse pas vivre le méchant, - et aux pauvres donne justice ; -
Job 36.6 (AMI)Mais il ne sauve point les impies, et il fait justice aux pauvres.

Langues étrangères

Job 36.6 (LXX)ἀσεβῆ οὐ μὴ ζωοποιήσει καὶ κρίμα πτωχῶν δώσει.
Job 36.6 (VUL)sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribuit
Job 36.6 (SWA)Hauhifadhi uhai wa waovu; Lakini huwapa wateswao haki yao.
Job 36.6 (BHS)לֹא־יְחַיֶּ֥ה רָשָׁ֑ע וּמִשְׁפַּ֖ט עֲנִיִּ֣ים יִתֵּֽן׃