Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 15.5

Job 15.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 15.5 (LSG)Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.
Job 15.5 (NEG)Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.
Job 15.5 (S21)En effet, c’est ta faute qui dirige ta bouche et tu adoptes le langage des hommes rusés.
Job 15.5 (LSGSN)Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

Les Bibles d'étude

Job 15.5 (BAN)Car ton iniquité enseigne ta bouche,
Et tu as recours au langage des fourbes.

Les « autres versions »

Job 15.5 (SAC)Car votre iniquité a instruit votre bouche, et vous imitez les discours des blasphémateurs.
Job 15.5 (MAR)Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi un langage trompeur.
Job 15.5 (OST)Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
Job 15.5 (CAH)Car ta bouche apprend ton crime, et tu choisis le langage des gens rusés.
Job 15.5 (GBT)Car votre iniquité a instruit votre bouche, et vous imitez le langage des blasphémateurs.
Job 15.5 (PGR)Ta bouche en effet révèle ton crime, quand même tu recours au langage des fourbes ;
Job 15.5 (LAU)Certes, ta bouche nous instruit de ton iniquité, quoique tu choisisses le langage des hommes rusés ;
Job 15.5 (DBY)Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi le langage des hommes rusés.
Job 15.5 (TAN)C’est ton iniquité qui inspire ta bouche, et ainsi tu adoptes le langage de la mauvaise foi.
Job 15.5 (VIG)Car ton iniquité a instruit ta bouche, et tu imites le langage des blasphémateurs.
Job 15.5 (FIL)Car ton iniquité a instruit ta bouche, et tu imites le langage des blasphémateurs.
Job 15.5 (CRA)Ta bouche révèle ton iniquité, et tu prends le langage les fourbes.
Job 15.5 (BPC)Puisque ta faute inspire ta bouche, - et que tu choisis le langage des fourbes,
Job 15.5 (AMI)Car votre iniquité a instruit votre bouche, et vous imitez les discours des blasphémateurs.

Langues étrangères

Job 15.5 (LXX)ἔνοχος εἶ ῥήμασιν στόματός σου οὐδὲ διέκρινας ῥήματα δυναστῶν.
Job 15.5 (VUL)docuit enim iniquitas tua os tuum et imitaris linguam blasphemantium
Job 15.5 (SWA)Kwani uovu wako unakufundisha kinywa chako, Nawe wachagua ulimi wake mwenye hila.
Job 15.5 (BHS)כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֹנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשֹׁ֣ון עֲרוּמִֽים׃