Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 12.20

Job 12.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 12.20 (LSG)Il ôte la parole à ceux qui ont de l’assurance ; Il prive de jugement les vieillards.
Job 12.20 (NEG)Il ôte la parole à ceux qui ont de l’assurance ; Il prive de jugement les vieillards.
Job 12.20 (S21)C’est lui qui enlève la parole aux orateurs habiles, qui prive les personnes âgées de bon sens.
Job 12.20 (LSGSN)Il ôte la parole à ceux qui ont de l’assurance ; Il prive de jugement les vieillards.

Les Bibles d'étude

Job 12.20 (BAN)Il enlève la parole aux hommes les plus sûrs, Il ôte le discernement aux vieillards.

Les « autres versions »

Job 12.20 (SAC)Il fait changer de langage à ceux qui enseignaient la vérité, et il retire la science des vieillards.
Job 12.20 (MAR)Il ôte la parole à ceux qui sont les plus assurés en leurs discours, et il prive de sens les anciens.
Job 12.20 (OST)Il ôte la parole aux plus assurés, et il prive de sens les vieillards.
Job 12.20 (CAH)Il ôte la parole aux orateurs, et retire la raison aux gens âgés.
Job 12.20 (GBT)Il fait changer de langage aux lèvres sincères, et il retire la science aux vieillards.
Job 12.20 (PGR)Il ôte la parole aux hommes éprouvés, et retire le jugement aux vieillards ;
Job 12.20 (LAU)Il ôte la parole aux hommes les plus assurés, et enlève le discernement aux vieillards.
Job 12.20 (DBY)Il ôte la parole à ceux dont la parole est sûre, et enlève le discernement aux anciens ;
Job 12.20 (TAN)Il enlève la parole aux orateurs éprouvés et ôte le jugement aux vieillards.
Job 12.20 (VIG)Il change le langage des véridiques, et il retire la science aux vieillards.
Job 12.20 (FIL)Il change le langage des véridiques, et Il retire la science aux vieillards.
Job 12.20 (CRA)Il ôte la parole aux hommes les plus habiles, et il enlève le jugement aux vieillards.
Job 12.20 (BPC)Il clôt les lèvres des sincères, - et le jugement des vieillards, il l’enlève :
Job 12.20 (AMI)Il ôte la parole aux hommes les plus assurés et il retire la science des vieillards.

Langues étrangères

Job 12.20 (LXX)διαλλάσσων χείλη πιστῶν σύνεσιν δὲ πρεσβυτέρων ἔγνω.
Job 12.20 (VUL)commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
Job 12.20 (SWA)Huondoa matamko ya hao walioaminiwa, Na kuondoa fahamu za wazee.
Job 12.20 (BHS)מֵסִ֣יר שָׂ֭פָה לְנֶאֱמָנִ֑ים וְטַ֖עַם זְקֵנִ֣ים יִקָּֽח׃