Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 11.4

Job 11.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 11.4 (LSG)Tu dis : Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.
Job 11.4 (NEG)Tu dis : Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.
Job 11.4 (S21)« Tu affirmes : ‹ Ma manière de voir est indiscutable et je suis pur à tes yeux. ›
Job 11.4 (LSGSN)Tu dis : Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.

Les Bibles d'étude

Job 11.4 (BAN)Que tu dises : Ma doctrine est pure, Je suis net à tes yeux !

Les « autres versions »

Job 11.4 (SAC)Car vous avez dit à Dieu  : Ma conduite est pure, et je suis sans tache devant vos yeux.
Job 11.4 (MAR)Car tu as dit : Ma doctrine est pure, et je suis net devant tes yeux.
Job 11.4 (OST)Tu as dit : Ma doctrine est pure, je suis sans tache devant tes yeux.
Job 11.4 (CAH)Tu dis : “Ma doctrine est pure, je suis sans tache à tes yeux.”
Job 11.4 (GBT)Car vous avez dit à Dieu : Ma conduite est pure, et je suis sans tache devant vos yeux.
Job 11.4 (PGR)que tu dises : Ma doctrine est pure ; et je suis net à Tes yeux ?
Job 11.4 (LAU)« Ma doctrine est pure, et je suis net devant tes yeux ? »
Job 11.4 (DBY)Car tu as dit : Ma doctrine est pure, et je suis sans tache à tes yeux !
Job 11.4 (TAN)Tu dis : " Pure est ma doctrine, je suis sans tache à tes yeux."
Job 11.4 (VIG)Car tu as dit : Ma doctrine (parole) est pure, et je suis sans tache en votre présence.
Job 11.4 (FIL)Car tu as dit : Ma doctrine est pure, et je suis sans tache en votre présence.
Job 11.4 (CRA)Tu as dit à Dieu : « Ma pensée est la vraie, et je suis irréprochable devant toi. »
Job 11.4 (BPC)Or, tu dis : “Pure est ma doctrine, - et je suis net à tes yeux.”
Job 11.4 (AMI)Car vous avez dit à Dieu : Ma conduite est pure, et je suis sans tache devant vos yeux.

Langues étrangères

Job 11.4 (LXX)μὴ γὰρ λέγε ὅτι καθαρός εἰμι τοῖς ἔργοις καὶ ἄμεμπτος ἐναντίον αὐτοῦ.
Job 11.4 (VUL)dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tuo
Job 11.4 (SWA)Kwa kuwa wewe wasema, Mafunzo yangu ni safi, Nami ni safi machoni pako.
Job 11.4 (BHS)וַ֭תֹּאמֶר זַ֣ךְ לִקְחִ֑י וּ֝בַ֗ר הָיִ֥יתִי בְעֵינֶֽיךָ׃