Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esther 4.10

Esther 4.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esther 4.10 (LSG)Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée :
Esther 4.10 (NEG)Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée :
Esther 4.10 (S21)Celle-ci le chargea alors d’aller dire à Mardochée :
Esther 4.10 (LSGSN)Esther chargea Hathac d’aller dire à Mardochée :

Les Bibles d'étude

Esther 4.10 (BAN)Et Esther ordonna à Hathac de dire à Mardochée :

Les « autres versions »

Esther 4.10 (SAC)Esther pour réponse lui ordonna de dire ceci à Mardochée :
Esther 4.10 (MAR)Et Esther dit à Hatach, et lui commanda de dire à Mardochée :
Esther 4.10 (OST)Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée :
Esther 4.10 (CAH)Esther parla à Hathach et lui ordonna de dire à Mordechaï.
Esther 4.10 (GBT)Esther, en réponse, lui ordonna de dire à Mardochée :
Esther 4.10 (PGR)Et Esther répondant à Hathach lui donna ce message pour Mardochée :
Esther 4.10 (LAU)Et Esther dit à Hathac, et lui commanda [de dire] à Mardochée :
Esther 4.10 (DBY)Et Esther dit à Hathac et le chargea de dire à Mardochée :
Esther 4.10 (TAN)Mais Esther dit à Hatac, en le chargeant de transmettre sa réponse à Mardochée :
Esther 4.10 (VIG)Elle lui répondit et lui ordonna de dire à Mardochée :
Esther 4.10 (FIL)Elle lui répondit et lui ordonna de dire à Mardochée:
Esther 4.10 (CRA)Esther donna l’ordre à Athach d’aller dire à Mardochée :
Esther 4.10 (BPC)Esther communiqua à Athach ce qu’elle lui prescrivait de dire à Mardochée :
Esther 4.10 (AMI)Esther, pour réponse, lui ordonna de dire ceci à Mardochée :

Langues étrangères

Esther 4.10 (LXX)εἶπεν δὲ Εσθηρ πρὸς Αχραθαῖον πορεύθητι πρὸς Μαρδοχαῖον καὶ εἰπὸν ὅτι.
Esther 4.10 (VUL)quae respondit ei et iussit ut diceret Mardocheo
Esther 4.10 (SWA)Ndipo Esta akasema na Hathaki, akamtuma tena kwa Mordekai, kusema,
Esther 4.10 (BHS)וַתֹּ֤אמֶר אֶסְתֵּר֙ לַהֲתָ֔ךְ וַתְּצַוֵּ֖הוּ אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃