Néhémie 7.18 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 7.18 (LSG) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 7.18 (NEG) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept ; |
Segond 21 (2007) | Néhémie 7.18 (S21) | d’Adonikam, 667 ; |
Louis Segond + Strong | Néhémie 7.18 (LSGSN) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 7.18 (BAN) | Fils d’Adonikam, six cent soixante-sept. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 7.18 (SAC) | les enfants d’Adonicam, six cent soixante-sept ; |
David Martin (1744) | Néhémie 7.18 (MAR) | Les enfants d’Adonikam, six cent soixante-sept. |
Ostervald (1811) | Néhémie 7.18 (OST) | Les enfants d’Adonikam, six cent soixante-sept ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 7.18 (CAH) | Les fils d’Adonikame, six cent soixante-sept. |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 7.18 (GBT) | Fils d’Adonicam : six cent soixante-sept ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 7.18 (PGR) | les fils d’Adonicam, six cent soixante-sept ; |
Lausanne (1872) | Néhémie 7.18 (LAU) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept ; |
Darby (1885) | Néhémie 7.18 (DBY) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 7.18 (TAN) | les enfants d’Ado-nikâm : six cent soixante-sept ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 7.18 (VIG) | Les fils d’Adonicam, six cent soixante-sept. |
Fillion (1904) | Néhémie 7.18 (FIL) | Les fils d’Adonicam, six cent soixante-sept. |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 7.18 (CRA) | les fils d’Adonicam, six cent soixante-sept ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 7.18 (BPC) | Fils d’Adonicam, six cent soixante-sept. |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 7.18 (AMI) | Les enfants d’Adonicam, six cent soixante-sept. |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 7.18 (LXX) | υἱοὶ Αδενικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἑπτά. |
Vulgate (1592) | Néhémie 7.18 (VUL) | filii Adonicam sescenti sexaginta septem |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 7.18 (SWA) | Wana wa Adonikamu, mia sita sitini na saba. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 7.18 (BHS) | בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס |