Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 6.4

Néhémie 6.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 6.4 (LSG)Ils m’adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.
Néhémie 6.4 (NEG)Ils m’adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.
Néhémie 6.4 (S21)Ils m’ont adressé quatre fois la même demande, avec toujours la même réponse de ma part.
Néhémie 6.4 (LSGSN)Ils m’adressèrent quatre fois la même demande , et je leur fis la même réponse .

Les Bibles d'étude

Néhémie 6.4 (BAN)Et ils me firent dire la même chose quatre fois, et je leur fis la même réponse.

Les « autres versions »

Néhémie 6.4 (SAC)Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis toujours la même réponse.
Néhémie 6.4 (MAR)Et ils me mandèrent la même chose quatre fois ; et je leur répondis de même.
Néhémie 6.4 (OST)Ils me mandèrent la même chose quatre fois ; et je leur répondis de même.
Néhémie 6.4 (CAH)Ils envoyèrent vers moi de cette façon une cinquième fois son valet, tenant en main une lettre ouverte.
Néhémie 6.4 (GBT)Ils me renvoyèrent dire quatre fois la même chose, et je leur fis toujours la même réponse.
Néhémie 6.4 (PGR)Et ils me firent faire le même message quatre fois, et je leur renvoyai la même réponse.
Néhémie 6.4 (LAU)Et ils m’envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur renvoyai la même réponse.
Néhémie 6.4 (DBY)Et ils m’envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur répondis de la même manière.
Néhémie 6.4 (TAN)A quatre reprises, ils me firent transmettre la même proposition, et je leur donnai la même réponse.
Néhémie 6.4 (VIG)Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis la même réponse.
Néhémie 6.4 (FIL)Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis la même réponse.
Néhémie 6.4 (CRA)Ils m’adressèrent quatre fois la même proposition, et je leur fis la même réponse.
Néhémie 6.4 (BPC)Ils envoyèrent quatre fois vers moi de la même manière, et je leur répondis de la même manière.
Néhémie 6.4 (AMI)Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis toujours la même réponse.

Langues étrangères

Néhémie 6.4 (LXX)καὶ ἀπέστειλαν πρός με ὡς τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἀπέστειλα αὐτοῖς κατὰ ταῦτα.
Néhémie 6.4 (VUL)miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priorem
Néhémie 6.4 (SWA)Nao wakaniletea maneno kama hayo mara nne; nikawajibu maneno kama yale.
Néhémie 6.4 (BHS)וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אֹותָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ ס