Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 11.9

Néhémie 11.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 11.9 (LSG)Joël, fils de Zicri, était leur chef ; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.
Néhémie 11.9 (NEG)Joël, fils de Zicri, était leur chef ; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.
Néhémie 11.9 (S21)Joël, fils de Zicri, était leur commandant et Juda, fils de Senua, était le chef adjoint de la ville.
Néhémie 11.9 (LSGSN)Joël, fils de Zicri, était leur chef ; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.

Les Bibles d'étude

Néhémie 11.9 (BAN)Et Joël, fils de Zicri, était établi sur eux, et Juda, le fils de Sénua, était chef de la ville en second.

Les « autres versions »

Néhémie 11.9 (SAC)Joël, fils de Zechri, était leur chef ; et Judas, fils de Sénua, avait après lui l’intendance sur la ville.
Néhémie 11.9 (MAR)Et Joël fils de Zicri était commis sur eux ; et Juda fils de Sénua était Lieutenant de la ville.
Néhémie 11.9 (OST)Et Joël, fils de Zicri, était commis sur eux ; et Juda, fils de Sénua, était lieutenant de la ville.
Néhémie 11.9 (CAH)Et Ioël, fils de Zichri, était leur inspecteur, et Iehouda, fils de Senoua, était le second (chef) de la ville.
Néhémie 11.9 (GBT)Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Judas, fils de Sénua, était le second dans la cité.
Néhémie 11.9 (PGR)et Joël, fils de Zichri, était préposé sur eux, et Juda, fils de Hasnua, était préposé en second sur la Ville.
Néhémie 11.9 (LAU)Et Joël, fils de Zicri, était mis en charge sur eux, et Juda, fils de Hassenoua, était [préposé] en second sur la ville.
Néhémie 11.9 (DBY)et Joël, fils de Zicri, était préposé sur eux, et Juda, fils d’Hassenua, en second, sur la ville.
Néhémie 11.9 (TAN)Joël, fils de Zikhri, était leur chef, et Juda, fils de Hassenoua, commandait la ville en second.
Néhémie 11.9 (VIG)Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second (chef) de (sur) la ville.
Néhémie 11.9 (FIL)Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second chef de la ville.
Néhémie 11.9 (CRA)Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, était le second chef de la ville.
Néhémie 11.9 (BPC)Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Senua, était le chef de la ville neuve.
Néhémie 11.9 (AMI)Joël, fils de Zéchri, était leur chef, et Juda, fils de Sénua, avait après lui l’intendance sur la ville.

Langues étrangères

Néhémie 11.9 (LXX)καὶ Ιωηλ υἱὸς Ζεχρι ἐπίσκοπος ἐπ’ αὐτούς καὶ Ιουδας υἱὸς Ασανα ἐπὶ τῆς πόλεως δεύτερος.
Néhémie 11.9 (VUL)et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus
Néhémie 11.9 (SWA)Na Yoeli, mwana wa Zikri, alikuwa msimamizi wao; na Yuda, mwana wa Hasenua, alikuwa wa pili juu ya mji.
Néhémie 11.9 (BHS)וְיֹואֵ֥ל בֶּן־זִכְרִ֖י פָּקִ֣יד עֲלֵיהֶ֑ם וִיהוּדָ֧ה בֶן־הַסְּנוּאָ֛ה עַל־הָעִ֖יר מִשְׁנֶֽה׃ פ