Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 11.21

Néhémie 11.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 11.21 (LSG)Les Néthiniens s’établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.
Néhémie 11.21 (NEG)Les Néthiniens s’établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.
Néhémie 11.21 (S21)Les serviteurs du temple étaient installés sur la colline de l’Ophel et ils avaient pour chefs Tsicha et Guishpa.
Néhémie 11.21 (LSGSN)Les Néthiniens s’établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.

Les Bibles d'étude

Néhémie 11.21 (BAN)Et les Néthiniens habitaient à Ophel, et Tsiha et Guispa étaient à la tête des Néthiniens ;

Les « autres versions »

Néhémie 11.21 (SAC)Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel ; et Siaha et Gaspha étaient chefs des Nathinéens.
Néhémie 11.21 (MAR)Mais les Néthiniens habitèrent à Hophel ; et Tsiha et Guispa étaient commis sur les Néthiniens.
Néhémie 11.21 (OST)Les Néthiniens habitèrent à Ophel ; Tsicha et Guishpa étaient préposés sur les Néthiniens.
Néhémie 11.21 (CAH)Et les nethinime demeuraient sur la colline, et Tsi’ha et Guischapa (étaient préposés) aux nethinime.
Néhémie 11.21 (GBT)Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel ; et Siaha, et Gaspha, chefs des Nathinéens.
Néhémie 11.21 (PGR)Et les Assujettis habitaient sur la Colline, et Tsiha et Gispa étaient préposés sur les Assujettis.
Néhémie 11.21 (LAU)Et les assujettis habitaient sur la colline, et Tsika et Guischpa [étaient préposés] sur les assujettis.
Néhémie 11.21 (DBY)Et les Nethiniens habitèrent Ophel ; et Tsikha et Guishpa étaient préposés sur les Nethiniens.
Néhémie 11.21 (TAN)Les serviteurs du temple étaient établis sur la colline fortifiée, leurs chefs étant Ciha et Ghichpa.
Néhémie 11.21 (VIG)Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel ; et Siaha et Gaspha étaient chefs des (d’entre les) Nathinéens.
Néhémie 11.21 (FIL)Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel; et Siaha et Gaspha étaient chefs des Nathinéens.
Néhémie 11.21 (CRA)Les Nathinéens, s’établirent dans le quartier d’Ophel ; Siha et Gaspha étaient préposés aux Nathinéens.
Néhémie 11.21 (BPC)Les Nathinéens habitaient l’Ophel : Siha et Gispha étaient préposés aux Nathinéens.
Néhémie 11.21 (AMI)Les Nathinéens demeurèrent aussi dans Ophel ; et Siaha et Gaspha étaient chefs des Nathinéens.

Langues étrangères

Néhémie 11.21 (VUL)et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
Néhémie 11.21 (SWA)Lakini Wanethini walikuwa wakikaa Ofeli; na juu ya Wanethini walikuwa Siha na Gishpa.
Néhémie 11.21 (BHS)וְהַנְּתִינִ֖ים יֹשְׁבִ֣ים בָּעֹ֑פֶל וְצִיחָ֥א וְגִשְׁפָּ֖א עַל־הַנְּתִינִֽים׃ פ