Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 31.9

2 Chroniques 31.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 31.9 (LSG)Et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces tas.
2 Chroniques 31.9 (NEG)Et Ezéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces tas.
2 Chroniques 31.9 (S21)Ezéchias interrogea les prêtres et les Lévites à propos de ces tas.
2 Chroniques 31.9 (LSGSN)Et Ezéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces tas.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 31.9 (BAN)Et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces monceaux.

Les « autres versions »

2 Chroniques 31.9 (SAC)Ézéchias demanda aux prêtres et aux Lévites pourquoi ces grands monceaux demeuraient ainsi exposés.
2 Chroniques 31.9 (MAR)Puis Ezéchias s’informa des Sacrificateurs et des Lévites touchant ces monceaux.
2 Chroniques 31.9 (OST)Et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces monceaux.
2 Chroniques 31.9 (CAH)Et Ie’hizkiahou interrogea les cohenime et les lévites au sujet des monceaux.
2 Chroniques 31.9 (GBT)Ézéchias demanda aux prêtres et aux lévites pourquoi ces monceaux restaient ainsi exposés.
2 Chroniques 31.9 (PGR)Et Ézéchias consulta les Prêtres et les Lévites touchant les tas.
2 Chroniques 31.9 (LAU)Et Ezéchias s’informa aux sacrificateurs et aux Lévites au sujet de ces monceaux.
2 Chroniques 31.9 (DBY)Et Ézéchias s’informa auprès des sacrificateurs et des lévites au sujet des monceaux.
2 Chroniques 31.9 (TAN)Ezéchias interrogea les prêtres et les Lévites au sujet de ces monceaux.
2 Chroniques 31.9 (VIG)Ezéchias demanda aux prêtres et aux Lévites pourquoi ces monceaux demeuraient ainsi exposés (déposés).
2 Chroniques 31.9 (FIL)Ezéchias demanda aux prêtres et aux lévites pourquoi ces monceaux demeuraient ainsi exposés.
2 Chroniques 31.9 (CRA)Et Ezéchias interrogea les prêtres et les lévites au sujet de ces tas.
2 Chroniques 31.9 (BPC)Ezéchias interrogea les prêtres et les lévites au sujet des tas.
2 Chroniques 31.9 (AMI)Ézéchias demanda aux prêtres et aux Lévites pourquoi ces monceaux demeuraient ainsi exposés.

Langues étrangères

2 Chroniques 31.9 (LXX)καὶ ἐπυνθάνετο Εζεκιας τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν ὑπὲρ τῶν σωρῶν.
2 Chroniques 31.9 (VUL)interrogavitque Ezechias sacerdotes et Levitas cur ita iacerent acervi
2 Chroniques 31.9 (SWA)Ndipo Hezekia akaulizana na makuhani na Walawi katika habari ya hizo chungu.
2 Chroniques 31.9 (BHS)וַיִּדְרֹ֣שׁ יְחִזְקִיָּ֗הוּ עַל־הַכֹּֽהֲנִ֛ים וְהַלְוִיִּ֖ם עַל־הָעֲרֵמֹֽות׃