Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 11.20

2 Chroniques 11.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 11.20 (LSG)Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.
2 Chroniques 11.20 (NEG)Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.
2 Chroniques 11.20 (S21)Après elle, il prit Maaca, petite-fille d’Absalom. Elle lui donna Abija, Attaï, Ziza et Shelomith.
2 Chroniques 11.20 (LSGSN)Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 11.20 (BAN)Et après elle il prit Maaca, fille d’Absalom, et elle lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Sélomith.

Les « autres versions »

2 Chroniques 11.20 (SAC)Après celle-ci il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Éthaï, Ziza et Salomith.
2 Chroniques 11.20 (MAR)Et après elle il prit Mahaca, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abija, Hattaï, Ziza, et Sélomith.
2 Chroniques 11.20 (OST)Après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Shélomith.
2 Chroniques 11.20 (CAH)Après celle-ci il épousa Maacha, fille d’Abschalome ; elle lui enfanta Abiah, Ataï, Ziza et Schelomith.
2 Chroniques 11.20 (GBT)Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalon, dont il eut Abia, Éthaï, Ziza et Salomith.
2 Chroniques 11.20 (PGR)Et après il épousa Maacha, fille d’Absalom, et elle lui enfanta Abia et Atthaï et Ziza et Selomith.
2 Chroniques 11.20 (LAU)Et après elle il prit Maaca, fille d’Absalom, et elle lui enfanta Abija, et Atthaï, et Ziza, et Schelomith.
2 Chroniques 11.20 (DBY)Et après elle, il prit Maaca, fille d’Absalom ; et elle lui enfanta Abija, et Atthaï, et Ziza, et Shelomith.
2 Chroniques 11.20 (TAN)Après elle, il épousa Maakha, fille d’Absalon, qui lui enfanta Abiyya, Attaï, Ziza et Chelomit.
2 Chroniques 11.20 (VIG)Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.
2 Chroniques 11.20 (FIL)Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.
2 Chroniques 11.20 (CRA)Après elle, il prit Maacha, fille d’Absalom, qui lui enfanta Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.
2 Chroniques 11.20 (BPC)Après elle, il prit Maacha, fille d’Absalom ; elle lui enfanta Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.
2 Chroniques 11.20 (AMI)Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Éthaï, Ziza et Salomith.

Langues étrangères

2 Chroniques 11.20 (LXX)καὶ μετὰ ταῦτα ἔλαβεν ἑαυτῷ τὴν Μααχα θυγατέρα Αβεσσαλωμ καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Αβια καὶ τὸν Ιεθθι καὶ τὸν Ζιζα καὶ τὸν Εμμωθ.
2 Chroniques 11.20 (VUL)post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom quae peperit ei Abia et Ethai et Ziza et Salumith
2 Chroniques 11.20 (SWA)Kisha baada yake akamwoa Maaka, binti Absalomu; na yeye akamzalia Abiya, na Atai, na Ziza, na Shelomithi.
2 Chroniques 11.20 (BHS)וְאַחֲרֶ֣יהָ לָקַ֔ח אֶֽת־מַעֲכָ֖ה בַּת־אַבְשָׁלֹ֑ום וַתֵּ֣לֶד לֹ֗ו אֶת־אֲבִיָּה֙ וְאֶת־עַתַּ֔י וְאֶת־זִיזָ֖א וְאֶת־שְׁלֹמִֽית׃