1 Chroniques 6.72 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 6.72 (LSG) | de la tribu d’Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 6.72 (NEG) | de la tribu d’Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
| Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 6.72 (LSGSN) | de la tribu d’Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 6.72 (BAN) | de la tribu d’Issacar : Kédès et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 6.72 (SAC) | Dans la tribu d’Issachar, ils eurent Cédés avec ses faubourgs, et Dabéreth avec ses faubourgs ; |
| David Martin (1744) | 1 Chroniques 6.72 (MAR) | De la Tribu d’Issacar, Kédes avec ses faubourgs, Dobrath, avec ses faubourgs, |
| Ostervald (1811) | 1 Chroniques 6.72 (OST) | De la tribu d’Issacar, Kédès et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 6.72 (PGR) | et de la Tribu d’Issaschar : Kédès et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
| Darby (1885) | 1 Chroniques 6.72 (DBY) | et de la tribu d’Issacar : Kédesh et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, |
| Fillion (1904) | 1 Chroniques 6.72 (FIL) | Dans la tribu d’Issachar, Cédès avec ses faubourgs, et Dabéreth avec ses faubourgs, |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 6.72 (BPC) | de la tribu d’Issachar, Cédès et ses pâturages, Dabéreth et ses pâturages, |
Langues étrangères | ||
| Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 6.72 (SWA) | na katika kabila ya Isakari; Kishioni pamoja na viunga vyake, na Daberathi pamoja na viunga vyake; |