Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 3.15

1 Chroniques 3.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 3.15 (LSG)Fils de Josias : le premier-né, Jochanan ; le second, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Schallum.
1 Chroniques 3.15 (NEG)Fils de Josias : le premier-né, Jochanan ; le second, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Schallum.
1 Chroniques 3.15 (S21)Fils de Josias : l’aîné, Jochanan ; le deuxième, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Shallum.
1 Chroniques 3.15 (LSGSN)Fils de Josias : Le premier-né, Jochanan ; le second, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Schallum.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 3.15 (BAN)Fils de Josias : l’aîné, Johanan ; le second, Jéhojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sallum.

Les « autres versions »

1 Chroniques 3.15 (SAC)dont les fils sont Johanan, l’aîné ; le second, Joakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sellum.
1 Chroniques 3.15 (MAR)Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
1 Chroniques 3.15 (OST)Fils de Josias : le premier-né Jochanan ; le second, Jéhojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Shallum.
1 Chroniques 3.15 (CAH)Les fils de Ioschiahou : l’aîné Io’hanane, le second Iehoyakime, le troisième Tsidkiahou, le quatrième Schaloume.
1 Chroniques 3.15 (GBT)Dont les fils sont Johanan, l’aîné ; le second, Joakim ; le troisième, Sédécias, le quatrième, Sellum.
1 Chroniques 3.15 (PGR)Et les fils de Josias : le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
1 Chroniques 3.15 (LAU)Les fils de Josias : Le premier-né, Johanan (Jean) ; le second, Joïakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Schalloum.
1 Chroniques 3.15 (DBY)Et les fils de Josias : le premier-né, Jokhanan ; le second, Jehoïakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième Shallum.
1 Chroniques 3.15 (TAN)Les fils de Josias furent : Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
1 Chroniques 3.15 (VIG)dont les fils furent : Johanan, l’aîné ; le second, Joakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sellum.
1 Chroniques 3.15 (FIL)dont les fils furent : Johanan, l’aîné; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
1 Chroniques 3.15 (CRA)Fils de Josias : le premier-né Johanan ; le deuxième, Joakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sellum. —
1 Chroniques 3.15 (BPC)Fils de Josias : le premier-né, Johanan ; le deuxième, Joakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sellum.
1 Chroniques 3.15 (AMI)dont les fils sont Johanan, l’aîné ; le second, Joakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Sellum.

Langues étrangères

1 Chroniques 3.15 (LXX)καὶ υἱοὶ Ιωσια πρωτότοκος Ιωαναν ὁ δεύτερος Ιωακιμ ὁ τρίτος Σεδεκια ὁ τέταρτος Σαλουμ.
1 Chroniques 3.15 (VUL)filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
1 Chroniques 3.15 (SWA)Na wana wa Yosia walikuwa hawa; Yohana mzaliwa wa kwanza, wa pili Yehoyakimu, wa tatu Sedekia, wa nne Shalumu.
1 Chroniques 3.15 (BHS)וּבְנֵי֙ יֹאשִׁיָּ֔הוּ הַבְּכֹור֙ יֹוחָנָ֔ן הַשֵּׁנִ֖י יְהֹויָקִ֑ים הַשְּׁלִשִׁי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ הָרְבִיעִ֖י שַׁלּֽוּם׃