Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 26.30

1 Chroniques 26.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 26.30 (LSG)Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (NEG)Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (S21)Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, soit 1 700 hommes vaillants, étaient chargés de surveiller la région d’Israël située de l’autre côté du Jourdain, à l’ouest, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (LSGSN)Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 26.30 (BAN)Des Hébronites, Hasabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient l’administration d’Israël, en deçà du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.

Les « autres versions »

1 Chroniques 26.30 (SAC)Hasabias de la famille d’Hébron, et ses frères qui étaient tous des hommes très-forts,au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites qui étaient au deçà du Jourdain vers l’occident, soit dans les chosesqui regardaientle service du Seigneur, ou dans celles qui regardaient le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (MAR)Quant aux Hébronites, Hasabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, [présidaient] sur le gouvernement d’Israël au deçà du Jourdain, vers l’Occident, pour tout ce qui concernait l’Éternel, et pour le service du Roi.
1 Chroniques 26.30 (OST)Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toute l’œuvre de l’Éternel et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (CAH)Des ‘Hebronites, ‘Heschabiahou et ses frères, hommes vaillans, mille sept cents, étaient établis à la surveillance d’Israel, en deçà du Iardène, à l’occident, pour tous les ouvrages de Iehovah et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (GBT)Hasabias, de la famille d’Hébron, et ses frères, tous hommes très-forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites au delà du Jourdain, vers l’occident, soit dans les choses concernant le service du Seigneur, soit dans celles qui regardaient le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (PGR)Parmi les Hébronites Hasabia et ses frères, hommes de ressource, au nombre de mille sept cents, avaient l’intendance d’Israël en deçà du Jourdain au couchant pour toutes les affaires de l’Éternel et le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (LAU)D’entre les Hébronites, Hasçabia et ses frères, dix-sept cents hommes vaillants, furent préposés à la surveillance d’Israël, de l’autre côté{Ou d’un côté.} du Jourdain, au couchant, pour toute l’œuvre de l’Éternel et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (DBY)D’entre les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, pour l’administration d’Israël, en deçà du Jourdain, vers le couchant, pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (TAN)Parmi les Hébronites, Hachabiahou et ses frères, tous hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, étaient chargés des affaires d’Israël en deçà du Jourdain, à l’Ouest, en tout ce qui avait trait au service de l’Éternel et au service du roi.
1 Chroniques 26.30 (VIG)Hasabias, de la famille d’Hébron, et ses frères, hommes très forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites au-delà du Jourdain vers l’occident, pour toutes les affaires du Seigneur et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (FIL)Hasabias, de la famille d’Hébron, et ses frères, hommes très forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites au delà du Jourdain vers l’occident, pour toutes les affaires du Seigneur et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (CRA)Parmi les Hébronites, Hasabias et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël de l’autre côté du Jourdain, à l’occident, pour toutes les affaires de Yahweh et le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (BPC)Des Hébronites, Hasabias et ses frères, hommes capables, au nombre de dix-sept cents, étaient chargés de l’administration d’Israël, au delà du Jourdain, à l’Occident, pour toutes les affaires de Yahweh et pour le service du roi.
1 Chroniques 26.30 (AMI)Hasabias, de la famille d’Hébron, et ses frères qui étaient tous des hommes très forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites qui étaient au deçà du Jourdain, vers l’occident, soit dans les choses qui regardaient le service du Seigneur, soit dans celles qui regardaient le service du roi.

Langues étrangères

1 Chroniques 26.30 (LXX)τῷ Χεβρωνι Ασαβιας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ υἱοὶ δυνατοί χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι ἐπὶ τῆς ἐπισκέψεως τοῦ Ισραηλ πέραν τοῦ Ιορδάνου πρὸς δυσμαῖς εἰς πᾶσαν λειτουργίαν κυρίου καὶ ἐργασίαν τοῦ βασιλέως.
1 Chroniques 26.30 (VUL)porro de Hebronitis Asabias et fratres eius viri fortissimi mille septingenti praeerant Israheli trans Iordanem contra occidentem in cunctis operibus Domini et in ministerium regis
1 Chroniques 26.30 (SWA)Katika Wahebroni, Hashabia na nduguze, mashujaa, elfu na mia saba, walikuwa na usimamizi juu ya Israeli ng’ambo ya Yordani upande wa magharibi; kwa ajili ya kazi zote za Bwana, na kwa utumishi wa mfalme.
1 Chroniques 26.30 (BHS)לַֽחֶבְרֹונִ֡י חֲשַׁבְיָהוּ֩ וְאֶחָ֨יו בְּנֵי־חַ֜יִל אֶ֣לֶף וּשְׁבַע־מֵאֹ֗ות עַ֚ל פְּקֻדַּ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעֵ֥בֶר לַיַּרְדֵּ֖ן מַעְרָ֑בָה לְכֹל֙ מְלֶ֣אכֶת יְהוָ֔ה וְלַעֲבֹדַ֖ת הַמֶּֽלֶךְ׃