1 Chroniques 25.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 25.22 (LSG) | le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 25.22 (NEG) | le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze ; |
| Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 25.22 (S21) | le quinzième, sur Jerémoth, ses fils et ses frères, 12 en tout ; |
| Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 25.22 (LSGSN) | le quinzième , à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 25.22 (BAN) | le quinzième à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze ; |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 25.22 (SAC) | Le quinzième, à Jérimoth, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| David Martin (1744) | 1 Chroniques 25.22 (MAR) | Le quinzième à Jérémoth ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze. |
| Ostervald (1811) | 1 Chroniques 25.22 (OST) | Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze ; |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 25.22 (CAH) | Le quinzième, Ieremoth, ses fils et ses frères, douze. |
| Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 25.22 (GBT) | Le quinzième à Jérimoth, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 25.22 (PGR) | le quinzième pour Jerémoth, ses fils et frères, douze ; |
| Lausanne (1872) | 1 Chroniques 25.22 (LAU) | Le quinzième, à Jérémoth ; lui, ses fils et ses frères étaient douze. |
| Darby (1885) | 1 Chroniques 25.22 (DBY) | Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 25.22 (TAN) | Le quinzième fut Yerêmot ; avec ses fils et ses frères, douze. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 25.22 (VIG) | Le quinzième à Jérimoth, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| Fillion (1904) | 1 Chroniques 25.22 (FIL) | Le quinzième à Jérimoth, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 25.22 (CRA) | le quinzième à Jérimoth : lui, ses fils et ses frères : douze ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 25.22 (BPC) | Le quinzième, à Jérimoth, ses fils et ses frères, douze ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 25.22 (AMI) | Le quinzième à Jérimoth, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | 1 Chroniques 25.22 (LXX) | ὁ πεντεκαιδέκατος Ιεριμωθ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο. |
| Vulgate (1592) | 1 Chroniques 25.22 (VUL) | quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 25.22 (SWA) | ya kumi na tano Yeremothi, wanawe na nduguze, kumi na wawili; |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 25.22 (BHS) | לַחֲמִשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לִֽירֵמֹ֔ות בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ |