1 Chroniques 25.21 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 25.21 (LSG) | le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 25.21 (NEG) | le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ; |
| Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 25.21 (S21) | le quatorzième, sur Matthithia, ses fils et ses frères, 12 en tout ; |
| Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 25.21 (LSGSN) | le quatorzième , à matthithia, ses fils et ses frères, douze ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 25.21 (BAN) | le quatorzième à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ; |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 25.21 (SAC) | Le quatorzième, à Mathathias, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| David Martin (1744) | 1 Chroniques 25.21 (MAR) | Le quatorzième à Mattitia ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze. |
| Ostervald (1811) | 1 Chroniques 25.21 (OST) | Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ; |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 25.21 (CAH) | Le quatorzième, Mathitiahou, ses fils et ses frères, douze. |
| Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 25.21 (GBT) | Le quatorzième à Mathathias, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 25.21 (PGR) | le quatorzième pour Matthithia, ses fils et frères, douze ; |
| Lausanne (1872) | 1 Chroniques 25.21 (LAU) | Le quatorzième, à Mathithia ; lui, ses fils et ses frères étaient douze. |
| Darby (1885) | 1 Chroniques 25.21 (DBY) | Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 25.21 (TAN) | Le quatorzième fut Mattitiahou ; avec ses fils et ses frères, douze. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 25.21 (VIG) | Le quatorzième à Mathathias, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| Fillion (1904) | 1 Chroniques 25.21 (FIL) | Le quatorzième à Mathathias, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
| Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 25.21 (CRA) | le quatorzième à Mathathias : lui, ses fils et ses frères : douze ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 25.21 (BPC) | le quatorzième, à Mathathias, ses fils et ses frères, douze. |
| Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 25.21 (AMI) | Le quatorzième à Mathathias, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | 1 Chroniques 25.21 (LXX) | ὁ τεσσαρεσκαιδέκατος Ματταθιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο. |
| Vulgate (1592) | 1 Chroniques 25.21 (VUL) | quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 25.21 (SWA) | ya kumi na nne Matithia, wanawe na nduguze, kumi na wawili; |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 25.21 (BHS) | לְאַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ מַתִּתְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ |