Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 21.11

1 Chroniques 21.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 21.11 (LSG)Gad alla vers David, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel :
1 Chroniques 21.11 (NEG)Gad alla vers David, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel :
1 Chroniques 21.11 (S21)Gad alla trouver David et lui annonça : « Voici ce que dit l’Éternel : ‹ Tu dois accepter
1 Chroniques 21.11 (LSGSN)Gad alla vers David, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Accepte ,

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 21.11 (BAN)Et Gad vint vers David et lui dit : Ainsi a dit l’Éternel : Fais ton choix !

Les « autres versions »

1 Chroniques 21.11 (SAC)Lors donc que Gad fut venu trouver David, il lui dit : Voici ce que dit le Seigneur : Choisissez ce que vous voudrez :
1 Chroniques 21.11 (MAR)Et Gad vint à David, et lui dit : Ainsi a dit l’Éternel :
1 Chroniques 21.11 (OST)Gad vint donc vers David, et lui dit : Ainsi a dit l’Éternel :
1 Chroniques 21.11 (CAH)Gad vint à David et lui dit : Ainsi dit Iehovah : Acceptes-en (une) pour toi :
1 Chroniques 21.11 (GBT)Lorsque Gad fut venu vers David, il lui dit : Voici ce que dit le Seigneur : Choisissez ce que vous voudrez :
1 Chroniques 21.11 (PGR)Et Gad vint trouver David et lui dit : Ainsi parle l’Éternel :
1 Chroniques 21.11 (LAU)Et Gad alla vers David et lui dit : Ainsi dit l’Éternel :
1 Chroniques 21.11 (DBY)Et Gad vint vers David, et lui dit : Ainsi dit l’Éternel : Prends pour toi,
1 Chroniques 21.11 (TAN)Gad alla trouver David et lui dit : "Résigne-toi
1 Chroniques 21.11 (VIG)Gad vint donc trouver David, et lui dit : Voici ce que dit le Seigneur : Choisis ce que tu voudras :
1 Chroniques 21.11 (FIL)Gad vint donc trouver David, et lui dit : Voici ce que dit le Seigneuour : Choisissez ce que vous voudrez:
1 Chroniques 21.11 (CRA)Gad vint vers David et lui dit : « Ainsi parle Yahweh : Choisis,
1 Chroniques 21.11 (BPC)Gad alla trouver David et lui dit : “Ainsi parle Yahweh : Fais ton choix :
1 Chroniques 21.11 (AMI)Lorsque Gad fut venu trouver David, il lui dit : Voici ce que dit le Seigneur : Choisissez ce que vous voudrez :

Langues étrangères

1 Chroniques 21.11 (LXX)καὶ ἦλθεν Γαδ πρὸς Δαυιδ καὶ εἶπεν αὐτῷ οὕτως λέγει κύριος ἔκλεξαι σεαυτῷ.
1 Chroniques 21.11 (VUL)cumque venisset Gad ad David dixit ei haec dicit Dominus elige quod volueris
1 Chroniques 21.11 (SWA)Basi Gadi akamwendea Daudi, akamwambia, Bwana asema hivi, Kubali upendavyo;
1 Chroniques 21.11 (BHS)וַיָּ֥בֹא גָ֖ד אֶל־דָּוִ֑יד וַיֹּ֥אמֶר לֹ֛ו כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה קַבֶּל־לָֽךְ׃