Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.18

1 Chroniques 1.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 1.18 (LSG)Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (NEG)Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (S21)Arpacshad eut pour fils Shélach, et Shélach eut Héber.
1 Chroniques 1.18 (LSGSN)Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 1.18 (BAN)Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.

Les « autres versions »

1 Chroniques 1.18 (SAC)Arphaxad engendra Salé qui fut père d’Héber.
1 Chroniques 1.18 (MAR)Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (OST)Arpacshad engendra Shélach ; et Shélach engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (CAH)Arpachschad engendra Schela’h, et Schela’h engendra Eber.
1 Chroniques 1.18 (GBT)Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber.
1 Chroniques 1.18 (PGR)Et Arphachsad engendra Sélach, et Sélach engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (LAU)Arpaxad engendra Schélak ; et Schélak engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (DBY)- Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (TAN)Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Eber.
1 Chroniques 1.18 (VIG)Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber.
1 Chroniques 1.18 (FIL)Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber.
1 Chroniques 1.18 (CRA)Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (BPC)Arphaxad engendra Salé, Salé engendra Héber.
1 Chroniques 1.18 (AMI)Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber.

Langues étrangères

1 Chroniques 1.18 (LXX)Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
1 Chroniques 1.18 (VUL)Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
1 Chroniques 1.18 (SWA)Na Arfaksadi akamzaa Sala, na Sala akamzaa Eberi.
1 Chroniques 1.18 (BHS)וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃