Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 19.9

2 Rois 19.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 19.9 (LSG)Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit : Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, en disant :
2 Rois 19.9 (NEG)Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit : Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, en disant :
2 Rois 19.9 (S21)C’est alors que le roi d’Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d’Éthiopie. On lui dit : « Voici qu’il s’est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ézéchias
2 Rois 19.9 (LSGSN)Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit : Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre . Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ezéchias, en disant :

Les Bibles d'étude

2 Rois 19.9 (BAN)Or [Sanchérib] reçut la nouvelle que, voici, Tirhaka, roi d’Éthiopie, s’était mis en campagne pour l’attaquer. Et il envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, disant :

Les « autres versions »

2 Rois 19.9 (SAC)Et les nouvelles étant venues à Sennachérib, que Tharaca, roi d’Éthiopie, s’était mis en campagne pour venir le combattre, il  résolut  de marcher contre ce roi, et il envoya  auparavant  ses ambassadeurs à Ézechias, avec cet ordre :
2 Rois 19.9 (MAR)Le [Roi] donc [des Assyriens] eut des nouvelles touchant Tirhaca Roi d’Éthiopie : Voilà, [lui disait-on], il est sorti pour te combattre. C’est pourquoi il s’en retourna, mais il envoya des messagers à Ézéchias, en leur disant :
2 Rois 19.9 (OST)Or le roi entendit dire au sujet de Thirhaca, roi d’Éthiopie : Voici, il est sorti pour te combattre. C’est pourquoi Sanchérib envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, et leur dit :
2 Rois 19.9 (CAH)(Le roi d’Aschour) ayant entendu dire touchant Tirhaka, roi de Cousch : Voilà qu’il est sorti pour te combattre, il s’en retourna et envoya des messagers à ’Hiskiahou, en disant :
2 Rois 19.9 (GBT)Sennachérib ayant su que Tharaca, roi d’Éthiopie, s’était mis en campagne pour le venir combattre, résolut de marcher contre ce roi, et envoya auparavant ses ambassadeurs à Ézéchias, avec cet ordre :
2 Rois 19.9 (PGR)Alors il entendit parler de Thirhaka, roi d’Ethiopie, dont on disait : Voilà qu’il s’est mis en campagne pour t’attaquer. Et derechef il dépêcha des messagers à Ezéchias, en disant :
2 Rois 19.9 (LAU)Et il entendit dire de Thirhaka, roi de Cusch : Voici, il est sorti pour te faire la guerre. Et il envoya de nouveau des messagers à Ezéchias, en disant :
2 Rois 19.9 (DBY)Et le roi d’Assyrie ouït dire, touchant Tirhaka, roi d’éthiopie : Voici, il est sorti pour te faire la guerre. Et il envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, disant :
2 Rois 19.9 (TAN)Or, le roi d’Assyrie reçut l’information suivante "Tirhaka, roi d’Ethiopie, marche contre toi pour te combattre." Il envoya alors de nouveaux messagers auprès d’Ezéchias avec cet ordre :
2 Rois 19.9 (VIG)Et Sennachérib reçut une nouvelle au sujet de Tharaca, roi d’Ethiopie. On lui dit : Voici qu’il s’est mis en marche pour vous combattre ; et sur le point de s’avancer contre ce roi, il envoya ses ambassadeurs à Ezéchias, avec cet ordre :
2 Rois 19.9 (FIL)Et Sennachérib reçut une nouvelle au sujet de Tharaca, roi d’Ethiopie. On lui dit : Voici qu’il s’est mis en marche pour vous combattre; et sur le point de s’avancer contre ce roi, il envoya ses ambassadeurs à Ezéchias, avec cet ordre:
2 Rois 19.9 (CRA)Le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tharaca, roi d’Ethiopie ; on lui dit : « Voici qu’il s’est mis en marche pour te faire la guerre. » Et il envoya de nouveau des messagers à Ezéchias, en disant :
2 Rois 19.9 (BPC)Apprenant alors qu’on disait de Tharaca, roi d’Ethiopie : “Voici qu’il s’avance pour combattre contre toi”, Sennachérib envoya de nouveaux messagers à Ezéchias disant :
2 Rois 19.9 (AMI)Et la nouvelle étant venue à Sennachérib, que Tharaca, roi d’Éthiopie, s’étant mis en campagne pour venir le combattre, il envoya auparavant ses ambassadeurs à Ézéchias avec cet ordre :

Langues étrangères

2 Rois 19.9 (LXX)καὶ ἤκουσεν περὶ Θαρακα βασιλέως Αἰθιόπων λέγων ἰδοὺ ἐξῆλθεν πολεμεῖν μετὰ σοῦ καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸς Εζεκιαν λέγων.
2 Rois 19.9 (VUL)cumque audisset de Tharaca rege Aethiopiae dicentes ecce egressus est ut pugnet adversum te et iret contra eum misit nuntios ad Ezechiam dicens
2 Rois 19.9 (SWA)Na aliposikia habari ya Tirhaka mfalme wa Kushi, ya kwamba, Tazama, ametoka ili kupigana nawe; alituma wajumbe kwa Hezekia mara ya pili, kusema,
2 Rois 19.9 (BHS)וַיִּשְׁמַ֗ע אֶל־תִּרְהָ֤קָה מֶֽלֶך־כּוּשׁ֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֥ה יָצָ֖א לְהִלָּחֵ֣ם אִתָּ֑ךְ וַיָּ֨שָׁב֙ וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָכִ֔ים אֶל־חִזְקִיָּ֖הוּ לֵאמֹֽר׃