Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 19.5

2 Rois 19.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 19.5 (LSG)Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc auprès d’Ésaïe.
2 Rois 19.5 (NEG)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d’Ésaïe.
2 Rois 19.5 (S21)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Ésaïe,
2 Rois 19.5 (LSGSN)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d’Ésaïe.

Les Bibles d'étude

2 Rois 19.5 (BAN)Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe.

Les « autres versions »

2 Rois 19.5 (SAC)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Isaïe.
2 Rois 19.5 (MAR)Les serviteurs donc du Roi Ezéchias vinrent vers Ésaïe.
2 Rois 19.5 (OST)Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe ; et Ésaïe leur dit : Vous parlerez ainsi à votre maître :
2 Rois 19.5 (CAH)Les serviteurs du roi ’Hiskiahou vinrent vers Ieschaïahou.
2 Rois 19.5 (GBT)Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc vers Isaïe.
2 Rois 19.5 (PGR)Ainsi se présentèrent les serviteurs du roi Ezéchias chez Ésaïe.
2 Rois 19.5 (LAU)Et les esclaves du roi Ezéchias arrivèrent à Esaïe.
2 Rois 19.5 (DBY)Et les serviteurs du roi Ézéchias vinrent vers Ésaïe.
2 Rois 19.5 (TAN)Les serviteurs du roi Ezéchias se rendirent auprès d’Isaïe.
2 Rois 19.5 (VIG)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Isaïe.
2 Rois 19.5 (FIL)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Isaïe.
2 Rois 19.5 (CRA)Les serviteurs du roi Ezéchias se rendirent auprès d’Isaïe ;
2 Rois 19.5 (BPC)Les serviteurs d’Ezéchias allèrent donc trouver Isaïe
2 Rois 19.5 (AMI)Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc trouver Isaïe.

Langues étrangères

2 Rois 19.5 (LXX)καὶ ἦλθον οἱ παῖδες τοῦ βασιλέως Εζεκιου πρὸς Ησαιαν.
2 Rois 19.5 (VUL)venerunt ergo servi regis Ezechiae ad Esaiam
2 Rois 19.5 (SWA)Basi watumishi wa mfalme Hezekia wakamwendea Isaya.
2 Rois 19.5 (BHS)וַיָּבֹ֗אוּ עַבְדֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ אֶל־יְשַֽׁעַיָֽהוּ׃