Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 13.15

2 Rois 13.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 13.15 (LSG)Élisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (NEG)Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (S21)Élisée lui dit : « Prends un arc et des flèches. » Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (LSGSN)Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.

Les Bibles d'étude

2 Rois 13.15 (BAN)Et Élisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.

Les « autres versions »

2 Rois 13.15 (SAC)Elisée lui dit : Apportez-moi un arc et des flèches. Et le roi d’Israël lui ayant apporté un arc et des flèches,
2 Rois 13.15 (MAR)Et Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches ; Il prit donc en sa main un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (OST)Et Élisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (CAH)Élischa lui dit : Prends un arc et des flèches ; et il lui porta un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (GBT)Élisée lui dit : Apportez un arc et des flèches. Et le roi d’Israël ayant apporté un arc et des flèches,
2 Rois 13.15 (PGR)Et Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches ! et il se munit d’un arc et de flèches.
2 Rois 13.15 (LAU)Et Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit{Héb. prit à lui.} un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (DBY)Et Élisée lui dit : Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (TAN)Élisée lui dit : "Prends un arc et des flèches !" Il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (VIG)Elisée lui dit : Apportez(-moi) un arc et des flèches. Et le roi d’Israël lui ayant apporté un arc et des flèches
2 Rois 13.15 (FIL)Elisée lui dit : Apportez un arc et des flèches. Et le roi d’Israël lui ayant apporté un arc et des flèches,
2 Rois 13.15 (CRA)Elisée lui dit : « Prends un arc et des flèches. » Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (BPC)Elisée lui dit : “Prends un arc et des flèches.” Et il prit un arc et des flèches.
2 Rois 13.15 (AMI)Élisée lui dit : Apportez-moi un arc et des flèches. Et le roi d’Israël lui ayant apporté un arc et des flèches,

Langues étrangères

2 Rois 13.15 (LXX)καὶ εἶπεν αὐτῷ Ελισαιε λαβὲ τόξον καὶ βέλη καὶ ἔλαβεν πρὸς αὐτὸν τόξον καὶ βέλη.
2 Rois 13.15 (VUL)et ait illi Heliseus adfer arcum et sagittas cumque adtulisset ad eum arcum et sagittas
2 Rois 13.15 (SWA)Elisha akamwambia, Twaa uta na mishale; naye akatwaa uta na mishale.
2 Rois 13.15 (BHS)וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ אֱלִישָׁ֔ע קַ֖ח קֶ֣שֶׁת וְחִצִּ֑ים וַיִּקַּ֥ח אֵלָ֖יו קֶ֥שֶׁת וְחִצִּֽים׃