1 Rois 9.14 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Rois 9.14 | Hiram avait aussi envoyé au Roi six vingts talents d’or. |
Ostervald - 1811 - OST | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Rois 9.14 | ’Hirame avait envoyé au roi cent vingt kikar (talents) d’or. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Rois 9.14 | Et Hiram avait envoyé au Roi cent vingt talents d’or. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 1 Rois 9.14 | Hiram envoya au roi cent vingt talents d’or. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 1 Rois 9.14 | Et Hiram envoya au roi cent vingt talents d’or. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Rois 9.14 | Et Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Rois 9.14 | Hiram envoya au roi cent vingt kikkar d’or. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Rois 9.14 | Hiram envoya aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
Bible Louis-Claude Fillion - 1904 - FIL | 1 Rois 9.14 | Hiram envoya aussi au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
Louis Segond - 1910 - LSG | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé à Salomon cent vingt talents d’or. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé à Salomon cent vingt talents d’or. |
Bible Amiot-Tamisier - 1950 - AMI | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé au roi Salomon cent vingt talents d’or. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | 1 Rois 9.14 | (Hiram avait envoyé au roi 120 talents d’or.) |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Rois 9.14 | Hiram envoya au roi cent-vingt talents d’or. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Rois 9.14 | Hirâm envoie au roi cent vingt talents d’or. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles en Corse - 1994 - COR | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé en effet à Salomon 120 talents d’or. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé au roi plus de 3 tonnes et demie d’or. |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Rois 9.14 | Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d’or. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 1 Rois 9.14 | καὶ ἤνεγκεν Χιραμ τῷ Σαλωμων ἑκατὸν καὶ εἴκοσι τάλαντα χρυσίου. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 1 Rois 9.14 | misit quoque Hiram ad regem centum viginti talenta auri |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 1 Rois 9.14 | וַיִּשְׁלַ֥ח חִירָ֖ם לַמֶּ֑לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכַּ֥ר זָהָֽב׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 1 Rois 9.14 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |