1 Rois 4.5 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Rois 4.5 | Azarias, fils de Nathan, avait l’intendance sur ceux qui étaient toujours auprès du roi ; Zabud, prêtre, fils de Nathan, était favori du roi ; |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Rois 4.5 | Hazaria fils de Nathan avait la charge de ceux qui étaient commis sur les vivres ; et Zabul fils de Nathan était le principal officier ; [et] le favori du Roi ; |
Ostervald - 1811 - OST | 1 Rois 4.5 | Azaria, fils de Nathan, était surintendant ; et Zabud, fils de Nathan, principal officier, ami du roi ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Rois 4.5 | Azariahou, fils de Nathane, sur les employés, et Zaboud, fils de Nathane, ami du roi ; |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Rois 4.5 | et Azarias, fils de Nathan, Prêtre, était préposé sur les gens d’office, et Sabud, fils de Nathan, Prêtre, ami du Roi ; |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 1 Rois 4.5 | et Azaria, fils de Nathan, préposé sur les intendants ; et Zaboud, fils de Nathan, sacrificateur, Ami du roi ; |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 1 Rois 4.5 | et Azaria, fils de Nathan, préposé sur les intendants ; et Zabud, fils de Nathan, principal officier, ami du roi ; |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Rois 4.5 | Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants, et Zabud, fils de Nathan, sacrificateur, était conseiller intime du roi. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Rois 4.5 | Azaryahou, fils de Nathan, surintendant ; Zaboud, fils de Nathan, prêtre, conseiller intime du roi |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Rois 4.5 | Azarias, fils de Nathan, avait l’intendance sur ceux qui étaient toujours auprès du roi. Zabud, prêtre, fils de Nathan, était ami du roi. |
Bible Louis-Claude Fillion - 1904 - FIL | 1 Rois 4.5 | Azarias, fils de Nathan, avait l’intendance sur ceux qui étaient toujours auprès du roi. Zabud, prêtre, fils de Nathan, était ami du roi. |
Louis Segond - 1910 - LSG | 1 Rois 4.5 | Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants ; Zabud, fils de Nathan, était ministre d’état, favori du roi ; |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 1 Rois 4.5 | Azarias, fils de Nathan, était chef des intendants ; Zabud, fils de Nathan, prêtre, était conseiller intime du roi ; |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Rois 4.5 | Azarias, fils de Nathan, chef des intendants ; Zabud, fils de Nathan, prêtre, conseiller intime du roi. |
Bible Amiot-Tamisier - 1950 - AMI | 1 Rois 4.5 | Azarias, fils de Nathan, avait l’intendance sur ceux qui étaient toujours auprès du roi ; Zabud, prêtre, fils de Nathan, était conseiller intime du roi ; |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | 1 Rois 4.5 | Azaria fils de Nathan, chef des intendants ; Zabud fils de Nathan, conseiller privé du roi ; |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Rois 4.5 | Azaryahu fils de Natân, chef des préfets. Zabud fils de Natân, familier du roi. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Rois 4.5 | Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants; Zabud, fils de Nathan, était ministre d’Etat, préféré du roi; |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Rois 4.5 | ‹ Azaryah bèn Natân, sur les préposés ; Zaboud bèn Natân, desservant, compagnon du roi ; |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Rois 4.5 | Azarias fils de Nathan, chef des préfets; Zaboud fils de Nathan, familier du roi; |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Rois 4.5 | Azaria, le fils de Nathan, était le chef des intendants. Zabud, le fils de Nathan, était prêtre. C’était un proche du roi. |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Rois 4.5 | Azaria, fils de Nathan, était surintendant; et Zabud, fils de Nathan, principal officier, ami du roi; |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 1 Rois 4.5 | καὶ Ορνια υἱὸς Ναθαν ἐπὶ τῶν καθεσταμένων καὶ Ζαβουθ υἱὸς Ναθαν ἑταῖρος τοῦ βασιλέως. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 1 Rois 4.5 | Azarias filius Nathan super eos qui adsistebant regi Zabud filius Nathan sacerdos amicus regis |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 1 Rois 4.5 | וַעֲזַרְיָ֥הוּ בֶן־נָתָ֖ן עַל־הַנִּצָּבִ֑ים וְזָב֧וּד בֶּן־נָתָ֛ן כֹּהֵ֖ן רֵעֶ֥ה הַמֶּֽלֶךְ׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 1 Rois 4.5 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |