Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 11.36

1 Rois 11.36 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 11.36 (LSG)je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.
1 Rois 11.36 (NEG)je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.
1 Rois 11.36 (S21)Je laisserai une tribu à son fils afin que mon serviteur David ait toujours un successeur devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y établir mon nom.
1 Rois 11.36 (LSGSN)je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.

Les Bibles d'étude

1 Rois 11.36 (BAN)et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.

Les « autres versions »

1 Rois 11.36 (SAC)et j’en donnerai une tribu à son fils, afin qu’il demeure toujours à mon serviteur David une lampe qui luise devant moi dans la ville de Jérusalem, que j’ai choisie afin que mon nom y soit honoré.
1 Rois 11.36 (MAR)Et j’en donnerai une Tribu à son fils, afin que David mon serviteur ait une Lampe à toujours devant moi dans Jérusalem, qui est la ville que j’ai choisie pour y mettre mon Nom.
1 Rois 11.36 (OST)Et je t’en donnerai dix tribus ; et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.
1 Rois 11.36 (CAH)Je donnerai à son fils une tribu, afin que David mon serviteur ait toujours une consistance devant moi, à Ierouschalaïme, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.
1 Rois 11.36 (GBT)Je laisserai une tribu à son fils, afin qu’il reste à mon serviteur David une lampe qui brille toujours devant moi dans la ville de Jérusalem, que j’ai choisie pour y établir mon nom.
1 Rois 11.36 (PGR)je lui laisserai une Tribu, afin que mon serviteur David ait dans tous les temps une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon Nom.
1 Rois 11.36 (LAU)Et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon esclave, ait à toujours une lampe devant ma face à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y mettre mon Nom.
1 Rois 11.36 (DBY)et je donnerai une tribu à son fils, afin qu’il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom.
1 Rois 11.36 (TAN)laissant à son fils une tribu, pour que mon serviteur David conserve une possession permanente devant moi dans Jérusalem, la ville que j’ai élue pour y faire régner mon nom.
1 Rois 11.36 (VIG)et je donnerai une tribu à son fils, afin qu’il demeure toujours à mon serviteur David une lampe qui luise devant moi dans la ville de Jérusalem, que j’ai choisie pour y établir mon nom.
1 Rois 11.36 (FIL)et Je donnerai une tribu à son fils, afin qu’il demeure toujours à Mon serviteur David une lampe qui luise devant Moi dans la ville de Jérusalem, que J’ai choisie pour y établir Mon nom.
1 Rois 11.36 (CRA)Je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.
1 Rois 11.36 (BPC)et à son fils j’en donnerai une, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j’ai choisie pour y mettre mon nom.
1 Rois 11.36 (AMI)et j’en donnerai une tribu à son fils, afin qu’il demeure toujours à mon serviteur David une lampe qui luise devant moi, dans la ville de Jérusalem que j’ai choisie, afin que mon nom y soit honoré.

Langues étrangères

1 Rois 11.36 (LXX)τῷ δὲ υἱῷ αὐτοῦ δώσω τὰ δύο σκῆπτρα ὅπως ᾖ θέσις τῷ δούλῳ μου Δαυιδ πάσας τὰς ἡμέρας ἐνώπιον ἐμοῦ ἐν Ιερουσαλημ τῇ πόλει ἣν ἐξελεξάμην ἐμαυτῷ τοῦ θέσθαι ὄνομά μου ἐκεῖ.
1 Rois 11.36 (VUL)filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna David servo meo cunctis diebus coram me in Hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ibi
1 Rois 11.36 (SWA)Nami nitampa mwana wake kabila moja, ili Daudi, mtumishi wangu, apate kuwa na taa siku zote mbele zangu katika Yerusalemu, mji ule niliouchagua niweke jina langu huko.
1 Rois 11.36 (BHS)וְלִבְנֹ֖ו אֶתֵּ֣ן שֵֽׁבֶט־אֶחָ֑ד לְמַ֣עַן הֱיֹֽות־נִ֣יר לְדָֽוִיד־עַ֠בְדִּי כָּֽל־הַיָּמִ֤ים׀ לְפָנַי֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי לִ֔י לָשׂ֥וּם שְׁמִ֖י שָֽׁם׃