2 Samuel 9.12 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 2 Samuel 9.12 | Mephiboscheth avait un jeune fils, nommé Mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephiboscheth. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 2 Samuel 9.12 | Mephiboscheth avait un jeune fils, nommé Mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephiboscheth. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 2 Samuel 9.12 | Il avait un jeune fils du nom de Mica et tous ceux qui habitaient chez Tsiba étaient à son service. |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 2 Samuel 9.12 | Et Méphiboseth avait un jeune fils nommé Mica, et tous ceux qui demeuraient chez Tsiba étaient au service de Méphiboseth. |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 2 Samuel 9.12 | Or Miphiboseth avait un fils encore enfant, appelé Micha. Toute la famille de Siba servait Miphiboseth. |
David Martin - 1744 - MAR | 2 Samuel 9.12 | Or Méphiboseth avait un petit-fils nommé Mica ; et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient des serviteurs de Méphiboseth. |
Osterwald - 1811 - OST | 2 Samuel 9.12 | Or Méphibosheth avait un jeune fils, nommé Mica ; et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Méphibosheth. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 2 Samuel 9.12 | Méphiboscheth avait un jeune fils, nommé Micha, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient esclaves de Méphiboscheth. |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 2 Samuel 9.12 | Or Miphiboseth avait un fils encore enfant, nommé Micha. Toute la famille de Siba servait Miphiboseth. |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 2 Samuel 9.12 | Or Mephiboseth avait un fils en bas âge, nommé Mica, et tout le domestique de la maison de Tsiba était au service de Mephiboseth. |
Lausanne - 1872 - LAU | 2 Samuel 9.12 | Et Méphibosceth avait un jeune fils nommé Mica ; et tous ceux qui habitaient la maison de Tsiba étaient esclaves de Méphibosceth. |
Darby - 1885 - DBY | 2 Samuel 9.12 | Et Mephibosheth avait un jeune fils, et son nom était Mica ; et tous ceux qui habitaient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephibosheth. |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 2 Samuel 9.12 | Mephiboseth avait un fils en bas âge, nommé Mikha. Tout le personnel de la maison de Ciba était au service de Mephiboseth. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 2 Samuel 9.12 | Or Miphiboseth avait un fils encore enfant, appelé Micha. Et toute la famille de Siba servait Miphiboseth. |
Fillion - 1904 - FIL | 2 Samuel 9.12 | Or Miphiboseth avait un fils encore enfant, appelé Micha. Et toute la famille de Siba servait Miphiboseth. |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 2 Samuel 9.12 | Miphiboseth avait un jeune fils nommé Micha, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Siba étaient ses serviteurs. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 2 Samuel 9.12 | Miphiboseth avait un fils, du nom de Micha, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Siba étaient ses serviteurs. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 2 Samuel 9.12 | Or, Miphiboseth avait un fils encore enfant, appelé Micha. Toute la famille de Siba servait Miphiboseth. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | 2 Samuel 9.12 | Il avait un fils en bas âge nommé Mica. Tout le personnel de la maison de Siba travaillait (les terres) de Miphibaal, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 2 Samuel 9.12 | Meribbaal avait un petit garçon qui se nommait Mika. Tous ceux qui habitaient chez Ciba étaient au service de Meribbaal. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 2 Samuel 9.12 | À Mephiboshèt un fils, un petit. Son nom, Mikha. Tous ceux de la maison de Siba sont les serviteurs de Mephiboshèt. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 2 Samuel 9.12 | Méribaal avait un petit garçon qui se nommait Mika. Tous les gens de la maison de Siba travaillaient pour Méribaal, |
King James en Français - 2016 - KJF | 2 Samuel 9.12 | Or Méphibosheth avait un jeune fils, nommé Mica; et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Méphibosheth. |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | 2 Samuel 9.12 | καὶ τῷ Μεμφιβοσθε υἱὸς μικρὸς καὶ ὄνομα αὐτῷ Μιχα καὶ πᾶσα ἡ κατοίκησις τοῦ οἴκου Σιβα δοῦλοι τοῦ Μεμφιβοσθε. |
Vulgate - 1592 - VUL | 2 Samuel 9.12 | habebat autem Mifiboseth filium parvulum nomine Micha omnis vero cognatio domus Siba serviebat Mifiboseth |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | 2 Samuel 9.12 | וְלִמְפִיבֹ֥שֶׁת בֵּן־קָטָ֖ן וּשְׁמֹ֣ו מִיכָ֑א וְכֹל֙ מֹושַׁ֣ב בֵּית־צִיבָ֔א עֲבָדִ֖ים לִמְפִיבֹֽשֶׁת׃ |