Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 8.5

2 Samuel 8.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 8.5 (LSG)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
2 Samuel 8.5 (NEG)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
2 Samuel 8.5 (S21)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, le roi de Tsoba, et David battit 22 000 d’entre eux.
2 Samuel 8.5 (LSGSN)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens .

Les Bibles d'étude

2 Samuel 8.5 (BAN)Et les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba, et David tua vingt-deux mille d’entre les Syriens.

Les « autres versions »

2 Samuel 8.5 (SAC)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; et David en tua vingt-deux mille.
2 Samuel 8.5 (MAR)Car les Syriens de Damas étaient venus pour donner du secours à Hadadhézer Roi de Tsoba ; et David battit vingt-deux mille Syriens.
2 Samuel 8.5 (OST)Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba ; et David battit vingt-deux mille Syriens.
2 Samuel 8.5 (CAH)Arame de Dameschek (les Syriens de Damas) vint pour donner du secours à Hadadézer, roi de Tsoba ; David battit d’Arame vingt-deux mille hommes.
2 Samuel 8.5 (GBT)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; David en tua vingt-deux mille.
2 Samuel 8.5 (PGR)Et les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba, et David tua aux Syriens vingt-deux mille hommes.
2 Samuel 8.5 (LAU)Et les Araméens de Damas vinrent secourir Hadadézer, roi de Tsoba, et David frappa vingt-deux mille hommes d’entre les Araméens ;
2 Samuel 8.5 (DBY)Et les Syriens de Damas, vinrent au secours d’Hadadézer, roi de Tsoba ; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens.
2 Samuel 8.5 (TAN)La Syrie de Damas vint au secours de Hadadézer, roi de Çoba ; David tua aux Syriens vingt-deux mille hommes.
2 Samuel 8.5 (VIG)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; et David en tua vingt-deux mille.
2 Samuel 8.5 (FIL)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba; et David en tua vingt-deux mille.
2 Samuel 8.5 (CRA)Les Syriens de Damas étant venus au secours d’Hadadézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes.
2 Samuel 8.5 (BPC)Les Syriens de Damas étant venu porter secours à Hadadézer, roi de Soba, David battit vingt-deux mille Syriens.
2 Samuel 8.5 (AMI)Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; et David en tua vingt deux mille.

Langues étrangères

2 Samuel 8.5 (LXX)καὶ παραγίνεται Συρία Δαμασκοῦ βοηθῆσαι τῷ Αδρααζαρ βασιλεῖ Σουβα καὶ ἐπάταξεν Δαυιδ ἐν τῷ Σύρῳ εἴκοσι δύο χιλιάδας ἀνδρῶν.
2 Samuel 8.5 (VUL)venit quoque Syria Damasci ut praesidium ferret Adadezer regi Soba et percussit David de Syria viginti duo milia virorum
2 Samuel 8.5 (SWA)Na Washami wa Dameski walipokuja kumsaidia Hadadezeri, mfalme wa Soba, Daudi akawapiga wa Washami watu ishirini na mbili elfu.
2 Samuel 8.5 (BHS)וַתָּבֹא֙ אֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק לַעְזֹ֕ר לַהֲדַדְעֶ֖זֶר מֶ֣לֶךְ צֹובָ֑ה וַיַּ֤ךְ דָּוִד֙ בַּֽאֲרָ֔ם עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃